Dalszöveg fordítások

Pol Granch - Arráncame la Piel dalszöveg fordítás angol nyelvre


English
A A

Tear My Skin Off

So tear my skin off
if the story is not true,
if it's me who's the one coming up
with the connection I saw appearing.
And if you don't want to see it,
I'll take the blindfolds off you.
Let the rest ignite
even if no one likes to see it burn.
 
Because with you, everything always goes so slowly.
You want me for yourself
but I no longer feel it.
Come closer before you run out of time,
but what do you think?
What do you think?
That this body is forever?
'Cause it's not.
 
And you think you're a forbidden apple
and you come here with your bitten back.
The plane has already taken off
but the journey was to see her asleep.
I feel that, between you and me,
guess it now.
 
So tear my skin off
if the story is not true,
if it's me who's the one coming up
with the connection I saw appearing.
And if you don't want to see it,
I'll take the blindfolds off you.
Let the rest ignite
even if no one likes to see it burn.
 
Oh oh oh.
Oh oh oh.
 
And I know nothing else remains but what you see.
Add colour to me and I'll teach you what I see,
five hundred and forty moments to go crazy.
And you say you have everything
but no one has made you dance with the heavens.
I can do it well.
 
And you think you're a forbidden apple
and you come here with your bitten back.
The plane has already taken off
but the journey was to see her asleep.
I feel that, between you and me,
guess it now.
 
So tear my skin off
if the story is not true,
if it's me who's the one coming up
with the connection I saw appearing.
And if you don't want to see it,
I'll take the blindfolds off you.
Let the rest ignite
even if no one likes to see it burn.
 
Oh oh oh.
Oh oh oh.
 
Even if no one likes to see it burn.
 


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Pol Granch

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.10.02.

L’automne





Un cheval s'écroule au milieu d'une allée
Les feuilles tombent sur lui
Notre amour frissonne
Et le soleil aussi.
 
2024.10.02.

Ärger, der am Herzen frißt





Ärger, der am Herzen frißt,
Wird's nur ärger machen.
Was nicht wegzuschelten ist,
Such es wegzulachen.
 
2024.10.02.

All seine Werke mußt du kennen





»All seine Werke mußt du kennen,
Gerecht zu schätzen des Mannes Wert.« –
Darf ich den Wein nicht sauer nennen,
Eh' ich das ganze Faß geleert?
 
2024.10.02.

Mosolyogva Meghalni



Click to see the original lyrics (English)



Oh, oh
 

Én, én éppen félebredtem egy álomból
Amelyben neked és nekem kellett elbúcsúzni
És nem tudom, hogy mit jelent az egész
De mivel túlélni, rájöttem
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
 

Oh, elveszve, elveszve a szvakban amit kiáltunk
Már nem akarom ezt csinálni többé
Mert már tudod, hogy mit jelentesz nekem
És a szerelmünk az egyetlen háború, amiért megéri harcolni
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Éppen melletted
Melletted
Éppen melletted
Oh, oh
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
Melletted szeretnék lenni