Dalszöveg fordítások

PONY5IBE - CHAOS dalszöveg fordítás angol nyelvre


English Align paragraphs


CHAOS

Sometimes I feel that I really don’t belong.
How to finally land in this place
It’s also a bitter trial like trying.
How can I get more like it?
Some times, I can’t think of it.
At this moment, He is reluctant
If I say that I stayed about God
MAN how to tell the truth, it is difficult.
How to tell the truth, but it is all over the body
But I use love to cover me to listen to His story.
If you know the direction but I am confused
I can try to hug and put it down.
I am learning that I am afraid of fear, I am not afraid of death.
When the next anti-negative is beginning to start
When people live, they are still for faith.
When people live or chase faith
I can imagine that everyone looks straight to me.
Like my body all the fire
Or responsibility is like a prisoner
How can I make mistakes?
I have already passed the habit of being closed but I’ve been in the end.
Sometimes the protagonist sometimes
So I said that I am chaotic, I am looking forward to it.
If someone will understand me
Which day floating in the air
It’s also windy
Perhaps anything will become light in an instant
After the life of the world
Requirement
So the vast majority of almost sick
So some change
Some back is ugly
Everyone chased the light and bright
People don’t care about the consequences
Things are lost to the back seat
So all feelings are so close
Take all pourings in a bag
Ok, stay in today, let the sun sunside
People who are not afraid for any contempt
Destroying all visible students are killed
If I am not there
Will stay is good
Whether you listen or not listen
MAN YOU’LL FUCKIN’ DIE
This world is all fake
No matter what you believe or don’t believe
 
Why me, why me, why me
I’m Trippin, Trippin, Trippin
Just fall into this game
How to play it is not easy
Not a moment
No one cares about
Now why me, why me, why me
I’m Trippin, Trippin, Trippin
 
Why me, why me, why me
I'm trippin', trippin', trippin'
Just fall into this game
How is it not easy to play
Not a moment to breathe
And no one cares
Now why me, why me, why me
I’m Trippin, Trippin, Trippin
 
I’m midnight killer but sick
Sacrificing my sleep time to understand the condition
The world of killer was never dismissed
Gamble, youth, in exchange for my mind
Open bet is also okay eh to add twenty times
Platinum’s necklace 24K off your hat you don’t match
I want to win, I can’t sleep, I don’t think I don’t can.
Chaotic adventure, but happy, it is necessary to get it.
Penetrate me to protect the net, you really want to satirize me.
Music, Incentive I Got More Fame
I will break rid of Like Chain Gang
 
Why me, why me, why me
I’m Trippin, Trippin, Trippin
Just fall into this game
How to play, It is not easy
Not a moment
No one cares about
Now why me, why me, why me
I’m trippin, trippin, trippin
 
Why me, why me, why me
I’m Trippin, Trippin, Trippin
Just fall into this game
How to play, It is not easy
Not a moment
No one cares about
Now why me, why me, why me
I’m trippin, trippin, trippin
 


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: PONY5IBE

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.11.28.

A szent óra



Click to see the original lyrics (English)



Letérdelek és csendben várok,
amíg az emberek egyesével elsuhannak
az éjszakába
Azok a csendes és üres testek
megcsókolják a földet, mielőtt imádkoznak
Megcsókolják a földet,
majd eloldalognak
 

Ülök és álmatlanul hallgatok
A megváltás ígérete késztet maradásra
Aztán az arcodra nézek,
és érzem, ahogy összeszorul a szívem
Amíg körülöttünk a gyerekek játsszák
a játékokat, melyekbe tegnap belefáradtak
Játszanak
 

Állok és hallom, ahogy a hangom
szótlanul kiált
az ősi hatalomra
Nekiütközik a kőnek
Csendben sírni hagylak
 

Nem bírom el, ahogy elpusztítod
a vezeklésed áldozatát
a szent órában
 
2024.11.28.

Legelső



Click to see the original lyrics (English)



Az alvó gyerekek ártatlansága
fehérbe öltözve
és lassan álmodozva
minden időt megállít
Lassítok a lépteimen, kezdek elmosódni
Oly sok év töltötte fel a szívem
Sosem gondoltam volna, hogy kimondom azokat a szavakat
 

Minél tovább megyünk
és minél inkább megöregszünk,
annál többet fogunk tudni,
annál kevesebbet fogunk mutatni
 

A legelső alkalommal, mikor megláttam az arcod
Egy dal jutott eszembe,
és hamar változtattam a dallamon
Amikor először érintettem meg a bőröd
Egy történetre gondoltam,
és elsiettem az egészet, hogy a végére érjek
túl hamar
 

Ó, emlékezz
Kérlek
Ne változz meg
 

Így jött a bukás
Tizenhárom év
Egy csillogó gyűrű
Hogy is tudnám elfelejteni a neved?
A levegő kifogyott a torkomból,
egy újabb tökéletes hazugság fulladt meg
De ez mindig ugyanolyan érzés
Így zárulnak össze,
pirosba és sárgába öltözve,
örökké ártatlanok
Az alvó gyerekek a kék, puha szobájukban
még mindig álmodnak
 

Minél tovább megyünk
és minél idősebbek vagyunk,
annál többet tudunk
 
2024.11.28.

Gde smo pogresili mi





Dok smo bili ti i ja
iste duše a tela dva
tada nismo ni slutili
šta je život bez ljubavi
 

Ref.
Gde smo pogrešili mi
sudbine izdali svoje
ko voli mora da zna
ponos i ljubav ne stoje
ko voli mora da zna
lakše sve u dvoje
 

Srce puno hirova
samo sebe prevari
tebe neće da prežali
druge neće da zavoli
 

Ref.
 
2024.11.28.

Talán csak nem vagy meleg?



Click to see the original lyrics (Croatian)



Forróság és rezgés van
a levegőben,
ugyanaz a horoszkópom és
az aszcendensem vele
 

Nálad, nálam,
ismerem az órád, miért ne,
mi nem oké neked itt,
talán csak nem vagy meleg?
 

Egy csepp konyak,
tangó két lépésben,
nézd, ez az este a szerelemé,
ne rontsd el az ünneplésemet
 

Ha vihar van, éljenezz,
legyünk egészségesek
 

Nálad, nálam,
az autóban, miért ne,
mi nem oké neked itt,
talán csak nem vagy meleg?
 

Ref. 2x
Hej, mi lesz,
könnyű lesz*, könnyebb
bárminél,
Hej, mi lesz,
könnyű lesz*,
ne aggódj
 

Egy csepp konyak,
tangó két lépésben,
ajkak, bombonok,
jelek a sötétben,
téged nehéz súlyok húznak le,
én a felhők között vagyok
 

Nálad, nálam,
menjünk, tökmindegy,
mi nem oké neked itt,
talán csak nem vagy meleg?
 

Ref. 2x
 

Mi lesz, könnyű lesz,
mi lesz, könnyű lesz,
mi lesz, ne aggódj