Dalszöveg fordítások

PSICOLOGI - Ancora Sveglio dalszöveg fordítás angol nyelvre


English/Italian

A A

Still Awake

Versions: #1
Click to see the original lyrics (Italian)
I was throwing up in the toilet, a life in excess
I think about you at four and I'm still awake
I was at the last bench and I was already dreaming of this
Some friends are out and some are into
I was throwing up in the toilet, a life in excess
I think about you at four and I'm still awake
I was at the last bench and I was already dreaming of this
Some friends are out and some are into
 
I used to enter at the second hour, still with the weed on me
I had two junkie friends and the filters in the wallet
With eight bitters in my throat, who knows if you still think
I'm lost on the street like who seek drugs (drugs)
How can I love you if I suck at myself?
And tell me how to love you if you are with him in bed
Here everything goes to hell and yet it goes from bad to worse
Decide if you want to love me or shoot me in the chest
 
I was throwing up in the toilet, a life in excess
I think about you at four and I'm still awake
I was at the last bench and I was already dreaming of this
Some friends are out and some are into
I was throwing up in the toilet, a life in excess
I think about you at four and I'm still awake
I was at the last bench and I was already dreaming of this
Some friends are out and some are into
 
They want us dead, but I don't feel like it (it)
I locked up my mind for freedom
And I've lost friends like loose change
I say that I love you even if I cannot understand you
I've seen friends fight over drugs, hate each other over a bitch
Leave home to wash toilets in London
At school I used to smoke in the bathroom, a bro of mine used to sell during recess
Zero alternatives, he was forced to do it
 
I was throwing up in the toilet, a life in excess
I think about you at four and I'm still awake
I was at the last bench and I was already dreaming of this
Some friends are out and some are into
I was throwing up in the toilet, a life in excess
I think about you at four and I'm still awake
I was at the last bench and I was already dreaming of this
Some friends are out and some are into
 


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: PSICOLOGI

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.10.02.

L’automne





Un cheval s'écroule au milieu d'une allée
Les feuilles tombent sur lui
Notre amour frissonne
Et le soleil aussi.
 
2024.10.02.

Ärger, der am Herzen frißt





Ärger, der am Herzen frißt,
Wird's nur ärger machen.
Was nicht wegzuschelten ist,
Such es wegzulachen.
 
2024.10.02.

All seine Werke mußt du kennen





»All seine Werke mußt du kennen,
Gerecht zu schätzen des Mannes Wert.« –
Darf ich den Wein nicht sauer nennen,
Eh' ich das ganze Faß geleert?
 
2024.10.02.

Mosolyogva Meghalni



Click to see the original lyrics (English)



Oh, oh
 

Én, én éppen félebredtem egy álomból
Amelyben neked és nekem kellett elbúcsúzni
És nem tudom, hogy mit jelent az egész
De mivel túlélni, rájöttem
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
 

Oh, elveszve, elveszve a szvakban amit kiáltunk
Már nem akarom ezt csinálni többé
Mert már tudod, hogy mit jelentesz nekem
És a szerelmünk az egyetlen háború, amiért megéri harcolni
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Éppen melletted
Melletted
Éppen melletted
Oh, oh
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
Melletted szeretnék lenni