Dalszöveg fordítások

PSICOLOGI - dalszöveg fordítás angol nyelvre


English
A A

FCK U

The sky is no longer blue, blue, blue
Since you came, you, you
You will go tell your friends
That it no longer works between us
Before I was in love, now fuck you, you, you
I was in love before, now fuck you
 
My heart used to say yes
Now it is destroyed by many 'no', but how are you doing, bro?
I put soul on my beats
I do the cardiovascular fire (Cardiovascular)
And how do-o-o you do without u-u-us?
But how why-y-y did you tell yo-o-our parents? Uoh
I go out on this street, but nothing has taken me away
I love her because she loves me and doesn't call me 'asshole'
In your eyes I see hate, in your heart I feel love
And that's the only reason I feel fine
I feel fine
I actually feel broken, shards of glass
Don't ever call me 'liar' again
If I've always been the only true one
 
The sky is no longer blue, blue, blue
Since you came, you, you
You will go tell your friends
That it no longer works between us
Before I was in love, now fuck you, you, you
I was in love before, now fuck you
 
(Before I was in love, now fuck you)
Since you arrived
(Since you came)
Now the sky is no longer blue
(Now the sky is no longer blue)
Before I was in love, now fuck you
(Before I was in love, now fuck you)
Before I was in love, now I fuck
 
The sky is no longer blue, blue, blue
Wow how much we laughed outside the Nu
How could you call me fake when you, ah
You took it all without giving it back? Ah
What a stomach ache, ah, ah
I get anxious, ah, ah
I just throw up, I struggle in the room
Ash on the straw cushions
Pass the beer
I have a friend who screams
I shut her up, I let her finish
I shoot an arrow, love, I hope it gets to you
 
The sky is no longer blue, blue, blue
Since you came, you, you
You will go tell your friends
That it no longer works between us
Before I was in love, now fuck you, you, you
I was in love before, now fuck you (Uh, uh, uh)
 
(I was in love before, now fuck you)
Since you came (You, you, you)
(Since you came)
Now the sky is no longer blue (Blue, blue, blue)
(Now the sky is no longer blue)
Before I was in love, now fuck you (You, you, you)
(Before I was in love, now fuck you)
Before I was in love, now I fuck (You)
 


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: PSICOLOGI

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.10.02.

L’automne





Un cheval s'écroule au milieu d'une allée
Les feuilles tombent sur lui
Notre amour frissonne
Et le soleil aussi.
 
2024.10.02.

Ärger, der am Herzen frißt





Ärger, der am Herzen frißt,
Wird's nur ärger machen.
Was nicht wegzuschelten ist,
Such es wegzulachen.
 
2024.10.02.

All seine Werke mußt du kennen





»All seine Werke mußt du kennen,
Gerecht zu schätzen des Mannes Wert.« –
Darf ich den Wein nicht sauer nennen,
Eh' ich das ganze Faß geleert?
 
2024.10.02.

Mosolyogva Meghalni



Click to see the original lyrics (English)



Oh, oh
 

Én, én éppen félebredtem egy álomból
Amelyben neked és nekem kellett elbúcsúzni
És nem tudom, hogy mit jelent az egész
De mivel túlélni, rájöttem
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
 

Oh, elveszve, elveszve a szvakban amit kiáltunk
Már nem akarom ezt csinálni többé
Mert már tudod, hogy mit jelentesz nekem
És a szerelmünk az egyetlen háború, amiért megéri harcolni
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Éppen melletted
Melletted
Éppen melletted
Oh, oh
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
Melletted szeretnék lenni