Dalszöveg fordítások

Pyhimys - Sireenit dalszöveg fordítás angol nyelvre


Align paragraphs

Sirens

The beach is overrated
It's just a pile of pebbles
My mind is like a phone book
Full of names that don't matter
And occasionally a flash of something
I peel you like a clementine
It completely pierces my consciousness
And I get caught on that memory
As if, as if you'd be with me
I feel your scent, it's only delusion
Or have I died during the night?
Fallen asleep and stayed there
Maybe I never woke up
I'm staring at the ceiling eyes open
Like I never even rested
I'm back in that moment
Twenty-ten
At the beach of Maspalomas, sand in my eyes
You're smiling at the sun
My back hurts yet I just stay quiet
 
I have these four walls
From behind them I can't see you
But I hear your voice
 
And it feels so real
I get up, go to the balcony
And my eyes are searching for you from the outside door
 
Even though I'm alone in the darkness
Like sirens in the night
I hear your voice, voice
 
The difference between a person in love and a crazy person is gossamer
I wake up next to a strange lady
And coke ready on the phone screen
But they disappear when you eat a handful of Stella1
I wake up to the fire truck, it's night again
Always in sleep debt2
New York 2012, I think I'm there
We always woke up to the siren
And we made love, do you still remember?
I fall asleep and wake up, wake up and fall asleep
Everything is just repeated, this has already happened
When I lay here on the bed and look back to the memory
It creates a new memory
And the imaginations, I tend to start believing in them
Falling in love and becoming crazy, I can't do it
 
Even though I'm alone in the darkness
Like sirens in the night
I hear your voice, voice
 
The number you have dialed is not valid
 
What do you mean it's not valid?
Your name is written with capital letters on my screen
 
Even though I'm alone in the darkness
Like sirens in the night
I hear your voice, voice
 
Everyone has missed (somebody)
And knows how the waiting has bothered
Like a sneeze that won't come
But is it a sneeze before it comes out of your mouth?
Tipi-tii on repeat in my mind
Top side of the moon,3 romantic Mickey D's
On Valentine's day 2015
Michael Gondry can not erase them
Is this all just a joke?
I'm stressin' like Avicii
We're that way similar
I don't know what's real anymore
This is a nightmare and soon I will wake up
Or is it the other way around?
You are a morphin dream running away
But I just want to get over the fact
That I just want to get on your lap
This won't end well
 
I have these four walls
From behind them I can't see you
But I hear your voice
Even though I'm alone in the darkness
Like sirens in the night
I hear your voice, voice
 
  • 1. Stella = a brand of sleeping pills
  • 2. lit. (I) always owe to sleep
  • 3. onnen kukkulat is the nominative form of the Finnish idiom 'onnensa kukkuloilla' = over the moon. Tried to imitate that with my translation


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Pyhimys

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.11.24.

Arcana





Hear me
I want you to hear me
My cries
See me
As I want you to see me
Alive
 

Life
It feels eternal when you're close to me
A bird without its wings cannot be free
Your spirit feels a cold embrace that slowly fades
Rise
I see a future bright and crystal clear
Be brave, aim higher and don't disappear
Defy the odds
Into eternity and endlessly
 

Heal me
I want you to heal me
My heart
 

And in the dark I see you hiding from the light
Your destiny there written in the stars until the end of time
 

Heal me
I want you to heal me
My heart
See me
As I want you to see me
Alive
 

Breathe (breathe)
And through the pain and tears we truly feel
You'll find a way through chaos and all fear
No soul denies a symmetry that's meant to be
Fly (fly)
Your wings will catch the wind and set you free
Cast off the weight and dreams will reappear
A king and queen
Ride on eternally forever free
 

Free me
I long to be free
 

And in the dark I see you hiding from the light
Your destiny there written in the stars until the end of time
 

Hear me
I want you to hear me
My cries
See me
As I want you to heal me
To be alive
 

Step in the light, your heart is fighting for your life
We resonate, a dueled fate lives deep within the grand design
 

See me
I want you to see me
Hear me
As I want you to hear me
Free me (See)
I want you to free me (It's my time to rise from the debris)
Heal me (Break)
As I want you to heal me (All the chains on me)
See me (Breathe)
I want you to see me (And release the toxic energy)
Hear me (Find)
As I want you to hear me (Your serenity)
Be alive
 
2024.11.24.

Megcsörrent megint a telefon



Click to see the original lyrics (Portuguese)



Megcsörrent megint a telefon
Felvettem, de nem a szerelmem volt
Biztos még mindig haragszik rám nagyon
 

Milyen kár - á á á
Milyen kár
Milyen kár - á á á
Milyen kár
 

Mert csak ő ért meg,
csak ő fogad be engem,
ha fent vagy lent vagyok,
Ő a béke a belső fergetegben
ő a védelmem
ő a tükröződő lelkiállapot.
 

Milyen kár - á á á
Milyen kár
Milyen kár - á á á
Milyen kár
 

Mellette jobban magam vagyok
Mellette én egy angyal vagyok
Mellette én gyerek vagyok
Csupa béke, csupa szeretet
és türelem
 

Megcsörrent megint a telefon...
 
2024.11.23.

If children would rule the world





I.went for a walk today
Through friendly streets
The friendly streets of my city
Everyone turns to look at me
To look at me curiously
 

Just one small, playful, friendly child
Small and mischievous
Looked at me with trust
He was singing and laughing as he played
Laughing and playing as I walked away
 

If children would rule the world
And instead of war, they would order play
Men would have genuine smiles
And every street would be filled with singing
 

If children would rule the world
And instead of war, they would order play
Men would have genuine smiles
And every street would be filled with singing
 

Everyone turns to look at me
To look at me curiously
People are ready to judge me when I smile
When I smile, they look at me with malice
 

Just one small, playful, friendly child
Small and mischievous
Looked at me with trust
He was singing and laughing as he played
Laughing and playing as I walked away
 

If children would rule the world
And instead of war, they would order play
Men would have genuine smiles
And every street would be filled with singing
 

If children would rule the world
And instead of war, they would order play
Men would have genuine smiles
And every street would be filled with singing
 


2024.11.23.

Porncraving





It is known everywhere
The girls of Venus
The girls of Venus are infected by Venereal Diseases
In fact no one goes to the primaries/chief physicians to vote,
Anyone with problems of the urinary tract
But I am the chairman
And I don´t care about nothing
And further
I started again with HIV-love
And I don´t understand why you are upset
you have no reason
If I told you that the result is positive, really
You are all the porn I need
You are all the porn I need
You are all the porn I need
All the porn
Now I'm taking this sick word
And spread it to the whole electorate
This is a less invasive method
I will sit down in the armchair of a television talk show
And in a second I'll explain my program to you, so
Now I'm buying the TV, the love, newspapers and the Voodoo guru and I think
That this freedom is a little simple
As news, really
You are all the porn I need
You are all the porn I need
You are all the porn I need
You are all the porn I need
You are all the porn I need
You are all the porn I need
All the porn
All the porn
All the porn
And with a sick glow on the face
Saying: 'It's crazy not to carry this cross
Everyone thinks so much of themselves
So let it be, love,
And tell me, what am I to you?
What am I to you?