Dalszöveg fordítások

Racionais MC’s - dalszöveg fordítás angol nyelvre


English
A A

Black Drama

[verse 1: Edi Rock]
Black drama, between the success and the mud
Money, problems, envy, luxury, fame
Black drama, curly hair and the black skin
The scar, the disease, on the pursuit of cure
Black drama, tries to see and doesn't see anything
Besides a star far away, kind of blurred
[he] Feels the drama, the price, the charge
In love, in hate, the insane revenge
Black drama, I know who plots and who is with me
The trauma that I carry to not be one more fucked-up black [man]
The drama of jail and favela
Tomb, blood, siren, cries and candles
Brazil's passenger - São Paulo, agony
Who survive among disorder[1] and cowardice
Peripheries, alleys, tenentements
You must be thinking what do you have to do with it
Since the beginning [in the search of] gold and silver
Look at[2] who dies, so watch out who you kill
Gets the credit the uniform[3] that practices the evil
Seeing poor [people] locked up or dead is already cultural
Stories, records[4], writings
It's not a tale, either a fable, legend or myth
Wasn't it always said that black [people] have no time?[5] So
Look at the castle and it wasn't you who built it, asshole
I'm brother of my battle homies[6]
I was the flesh now I'm the razor itself
'Clink-clink' cheers to me
I'm an example of victories, trajectories and glories
Money takes a man out of misery
But can't take favela inside of him
There are a few who get into the game[7] to win
The soul stores what the mind tries to forget
[I] look back, [I] see the road I walked, a long time ago[8]
Who was side by side and the ones who only were after me[9]
Between the phrases, phases and various stages
Of who is who, the dudes and the weak chicks
Black drama of style
To be [it], if it is, it has to be, if [one] gets scared it's a blunder[10]
Between the trigger and the storm
Always to prove that I'm a man and not a coward
May God keep me [safe], because I know he's not neutral
[he] looks for the rich [people], but loves the ones who came from ghetto
I wear black inside and outside
Warrior, poet between time and memory
In this story I see dollars and various carats
I tell [the] dude to not die and also don't kill
The 'Tik-Tok' doesn't wait, look at the [clock] pointer
This road is venomous and full of mortars
Nightmare? I'ts a compliment
For someone who lives in war, peace has never existed
On the hot weather, my people sweat cold[11]
[I] saw a black [little boy], his notebook was a rifle
 
[interlude: Mano Brown]
Crime, soccer, music, fuck...
I couldn't scape that either
I'm another one
Forrest Gump is grass[12]
I prefer to tell a real story
I'm gonna tell mine...
 
[Verde 2: Mano Brown]
It would be a movie, a black [woman] and a child in [her] arms
Alone in a forest of concrete and steel
See, look one more time to the face in the crowd
The crowd is a faceless and heartless monster
Hey, São Paulo! Skyscrapper land
The drizzle tears the flesh, it's the Babbel's Tower
Brazilian family, two against the world
Single mom of a promising bum
Light, camera, action! The scene goes
A bastard, one more brown[13] fatherless son
Hey, mill owner[14] I know who you are
You can't handle it all alone, you can't handle it all alone, by foot
You said it was good and the favelas heard it
There's also whiskey and Red Bull, Nike sneakers and rifles there
[I] admit, your cars are fine
Yeah, I don't know how to do internet, VHS, pumped-up cars
I'm a bit late, yes, I am, I guess
But see that, your game is dirty and I don't fit in
I'm too much of a problem, from Carnival to Carnival
I'm from the jungle, I'm a lion, I'm too much for your backyard[15]
I have one thousand problems with school, one thousand problems[16]
Unbeliavable, but your son imitates me
Among you all, he's the smartest
Waddles [17] and says slangs 'not slangs, a dialect'[18]
This one isn't yours anymore ... [it] rose
[I] entered by your radio, [I] took it, you didn't even see it
We are 'this', 'that', what? Didn't you say it?
Your son wants to be black, Ha! Ironic
Glue a 2Pac poster there, what about it? What do you say?
Feel the black drama, go ahead, try to be happy
Hey, wealthy dude[19], who did you this good?
What did you give, what do you do, what did you do for me?
I received your tik, I mean your kit
Of open-air sewer and walls made of woods
I didn't die of shame, I'm alright, I'm still here
Not you, you're not going through when the red sea opens
I'm human, tough man, from ghetto, Brown, Obá! [20]
That crazy [man] that can't make a mistake
That one you hate to love in this moment
Brown skin and [I] listen to funk, [I] came from where diamonds came from
From mud, thanks mom, black drama...
 
[Outro: Mano Brown]
Yo... On that time of the wooden homes on the quarry [21]
Where were you all? What did you give to me? What did you do to me?
Now you keep an eye on the money I earn?
Now you keep an eye on the car I drive?
About time [22], I want more, I want even your soul
Yo, Rap made me be what I am
Ice Blue, Edi Rock and KL Jay, and all the family
And all the generation that made rap, the generation that revolucionized
The generation that's gonna revolutionate
90s or 21st Century, that's how it is
Yo, you get out of ghetto but ghetto never leaves you, got it, bro?
You're driving a car, the whole world has an eye on you, got it?
Do you know why? Because of your origins, got it, bro?
That's the way you live, it's black drama
I didn't read it, I didn't watch it
I live the black drama, I am the black drama
I am black drama's product
Yo Lady Ana, I'm speechless, you (Ms.) are a queen, queen
But hey, if [I] have to back to favela, I'll go back with my head raised up
Because that's how it is, reborned from the ashes
Steady and strong, faith warrior
Born bum!
 


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Racionais MC’s

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.10.06.

Holy Night Gift





The cold winter fairy tale I heard when I was little
I don't need a present
Please give me your smile
 

This heavy atmosphere doesn't suit the glittering streets
We've been busy lately
and the two of us are starting to miss each other
 

I'm sorry I can't be honest with you
Even though I always love you so much
 

Pure white snow suddenly stops on long eyelashes
You looked down, but you looked up at the gift the sky gave you
A warm light lights up in the bitter loneliness
Don't let the warmth disappear
We gently held hands
 

Walking along the tree-lined avenue through this third winter
If Christmas has passed
This year is already over
 

I wish we were together forever
I wonder if you are the same
 

The cotton-like snow brings silence
I grabbed the gift in my pocket as if checking it
I know it's a little bit too formal for a holy night
But I feel like I can tell you all my feelings now
 

Like pure white snow, I'll give it to you honestly
I swear to the gift the sky gave me, these once-only words
Share your loneliness and light the light of kindness
I hope you will nod
We'll always hold hands together
 


2024.10.06.

Seaside sketch





Colorful parasols are blooming sparsely in the distance
The sky divided by the breakwater is a cool light blue
 

Loneliness creeps up on me in a gentle breeze
I can never grasp the sun swaying in the waves
 

Summer is coming to an end, and I still can't tell you anything
I tell myself we're just friends, and I keep my distance so we don't break apart
 

Like bubbles, expectations float and then burst
Once the fireworks burn out, they are buried in the sand and sleep
 

I remember the profile of you staring at him that day
It's so beautiful that even the scenery that looks like a picture postcard is obscured
 

In the summer sunshine, so that you wouldn't know my confused heart
Even if I remained silent and closed my eyelids, I couldn't erase the afterimage of you
 

Summer is ending, somewhere I'm refusing to change
Remaining bound by this unbreakable feeling, I move on to the next season
 


2024.10.06.

For the last time





Everything reminds me of you, and you're nowhere.
Only the world around us that saw us both together is left,
For the last time.
 

A room with a balcony and a window, is bright right now,
As clear as day, the one who saw us both together,
For the last time.
 

REFRAIN:
The time will pass, and you will forget everything that happened,
with you and I, with you and I.
No, I won't wait for you but know that I loved you
For the last time, for the last time,
for the last time, for the last time.
 

Days will pass, I don't know, how many winters and how many years.
Maybe, I could be happy with someone else,
Or maybe, not.
 

Let nothing last forever under the moon,
But not for an hour,
I won't forget the day when you were with me,
For the last time.
 

Refrain x2
 

For the last time...
 


2024.10.06.

The Little Star





Seeing the little star in that little country, it's just a little moment but it...
.deeply impressed me in the faraway room in the faraway town
Lovers beautiful encounter, the joyful singing of children,
...world's wonders, future premonitions dreamed by someone
 

Including the star too, it's all for you the pure white snow...
...covers the pavement, the roofs and everything...
...are my gifts to you sent from the sky
So sweet right? Sounds like a fairy tale but I really mean it
 

I want to feel loved in the loving arms of someone I love but...
...why is something supposed to be natural become unnatural in this ever changing season? Even for...
...the sleeping kitten, the wobbly old crow, the cactus,
, the mole who got lost, the smart dolphin every living beings
 

I want to get to know you...
...as I embrace my wavering feelings
Including the star too, and of he countless snowflakes falling,
I name one of the snowflakes...
...and send them to you from the sky, they're my gifts for you
So sweet right? This moment feels like we're actually talking
 

Including the star too, it's all for you the pure white snow...
...falling on the pavement, the roofs and on my palm
My heart is calling out to you from inside
I believe the snow also falls onto your palm
That is my gift to you sent from the sky
So sweet right? Sounds like a fairy tale but I really mean it
 

I want to get to know you...
...as I embrace my wavering feelings
Including the star too, and of he countless snowflakes falling,
I name one of the snowflakes...
...and send them to you from the sky, they're my gifts for you
So sweet right? This moment feels like we're actually talking