Dalszöveg fordítások

Rae Sremmurd - dalszöveg fordítás


Nincs zsáner

[Intro: Swae Lee]
Igen!
EarDrummers1
A belevaló2kurvák...
Mike WiLL Made-It
Igen
 
[Kórus: Swae Lee & Slim Jxmmi]
Nekem nincs zsánerem (Nincs)
A belevaló kurvák az egyetlen, amit szeretek (Vúú)
Neked nincs életed (Nincs)
Poharakban a jég3mi minden este ezt csináljuk (Hé)
Nem néztem meg az árat (Van lé)
Magam keresem a pénzt, szóval úgy költöm el, ahogy akarom (Vúú)
Egyszerűen csak élem az életem (Hé, hé)
És ahogy anyukám mondja, feka, rossz irányba megyek (Rossz)
 
[1. versszak: Swae Lee]
Lecsapom a Porsche tetejét, ez egy fejetlen ló4(Hé, hé)
Extendo5, olyan hosszú mint egy hosszabbító
Ribanc, én úgy játszok mint Jordan6(Jordan) és én az egész pályán nyomom (Az egész pályán nyomom)
És ha nem vagy a zsánerem akkor tudod, hogy ezt rövidre kell vegyem (Rövidre kell vegyem veled ezt a szart)
Mit tudsz te egy csekkről?
Mi van a zsebedben?
Mennyit költesz, amikor vásárolni mész, haver? (Héé)
Miért akarsz felvágni? Mintha mind a sűrűjében lennétek
Mintha valami nagyon menne neked (Hé)
Van néhány manökenem, akiket a filmekben láthatsz (Hé, hé)
És filmet akarnak csinálni a kamerának (Igen)
Kim Kardashianok7akarnak lenni (Hé)
Azt hallottam, hogy úgy élek, mint egy agglegény (Vúú)
 
[Kórus: Swae Lee & Slim Jxmmi]
Nekem nincs zsánerem (Nincs)
A belevaló kurvák az egyetlen, amit szeretek (Vúú)
Neked nincs életed (Nincs)
Poharakban a jég3mi minden este ezt csináljuk (Hé)
Nem néztem meg az árat (Van lé)
Magam keresem a pénzt, szóval úgy költöm el, ahogy akarom (Vúú)
Egyszerűen csak élem az életem (Hé, hé)
És ahogy anyukám mondja, feka, rossz irányba megyek (Rossz)
 
[2. versszak: Slim Jxmmi & Swae Lee]
Úgy költöm el, ahogy akarom (Igen)
Bűnbe esek minden este (Igen)
Gombnyomással8indítom a verdát9
Egyből életre keltettem (Életre kelt)
Szívom a mariskát10
Amíg el nem tűnök (Eltűnök)
Nem nézem az árat (Ribanc)
Csak lehúzom a kártyám
Azt kérdezte11, 'Milyen a zsánered?' (Igen)
Azt válaszoltam, 'Szeretem, amit szeretek' (Igen)
Nem kérdőjelezem meg magam (Nem)
Egyszerűen elvetem a kockát (Mozgásban tartom)
Tartsd meg magadnak a tanácsodat! (Hé)
Hallgass saját magadra! (Hé)
Úgy élem az életem (Igen)
Mintha már kettőt leéltem volna
 
[Kórus: Swae Lee & Slim Jxmmi]
Nekem nincs zsánerem (Nincs)
A belevaló kurvák az egyetlen, amit szeretek (Vúú)
Neked nincs életed (Nincs)
Poharakban a jég3mi minden este ezt csináljuk (Hé)
Nem néztem meg az árat (Van lé)
Magam keresem a pénzt, szóval úgy költöm el, ahogy akarom (Vúú)
Egyszerűen csak élem az életem (Hé, hé)
És ahogy anyukám mondja, feka, rossz irányba megyek (Rossz)
 
[Outro: Swae Lee]
Nincsen zsánerem, nincsen zsánerem
És ahogy anyukám mondja, feka, rossz irányba megyek (Rossz)
 
  • 1. Rae Sremmurd visszafelé (FülDobosok).
  • 2. Szó szerint 'rossz kurvák'.
  • A 'cups' (poharak) lehet, hogy 'double cups'-ra (dupla poharak) utal.
    Dupla pohárba Prometazin, kodein jég és üdítőital keverékét szokták tölteni mert egy pohár falán hamar átenné magát a Prometazin.

  • 4. A Porsche autók jele egy ágaskodó ló.
  • 5. Az átlagosnál hosszabb marihuánás cigaretta.
  • 6. Szójáték.
    A 'to ball' ige két jelentésével játszik:
    1. labdával játszani
    2. menőnek és pénzügyileg sikeresnek lenni
    Swae Lee a 2. értelemben játszik úgy mint Michael Jordan (1963-as születésű amerikai profi kosár-labdajátékos).

  • 7. Kim Kardashian (1980. –) örmény származású amerikai televíziós személyiség, üzletasszony, milliárdos.
    2007-ben vált igazán híressé, amikor megjelent egy pornófilm, amiben egy Ray J nevű amerikai rapperel létesít szexuális kapcsolatot, ecstasy hatása alatt.

  • 8. Jellemzően a luxusautók indíthatóak gombnyomással.
  • 9.
  • 10. Marihuánát.
  • 11. Nőnemű személyes névmás.


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Rae Sremmurd

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.10.02.

The door across the street from my home





As I walk out the door, Sophie calls me
'Do you already know the news? She's leaving.'
I rush to the window,
Look down the street
And I can't believe my eyes:
A big limousine is leaving, and she's the one driving it
 

I don't know what she's looking for and why she's leaving,
I don't know where she's going, and I don't want to know.
I've been living across from Alice's door for eighteen years,
Eighteen years waiting for another chance to tell her that I love her
But now I'll have
To get out of the habit of living across from Alice's door...
 

At the university, in the park, we would discuss philosophy
I had my arm around her as a friend...
She had long hair, and in the wood of a boat
I had carved our initials for life
And today, the big limousine is here to take her away...
 

I don't know what she's looking for and why she's leaving,
I don't know where she's going, and I don't want to know.
I've been living across from Alice's door for eighteen years
Eighteen years waiting for another chance to tell her that I love her
But now I'll have
To get out of the habit of living across from Alice's door...
 

Sophie calls me back, tells me that she too has been waiting for this moment for eighteen years,
That she loves me, that she only lives for me, that I will forget Alice
But I don't hear her,
It's Alice that I want,
And the big limousine disappears...
 

I don't know what she's looking for and why she's leaving,
I don't know where she's going
And I don't want to know. I've been living across from Alice's door for eighteen years
Eighteen years waiting for another chance to tell her that I love her
But now I'll have
To get out of the habit of living across from Alice's door...
 


2024.10.02.

Different Identity





I told, I told myself
I thought of changing my identity
Maybe this time I'll know not to give up
I'm imagining how I'd be a different person
 

And she asks if you've always been there
And every time you know to reply (to what I can't say)
She sees in me the things she searched for
She believed it was what she needed
But who she sees is not me
 

I promised myself, that I'd deal with everything (everything)
Even during nice moments, I want to say I can't,
I tried everything!
 

I lied, I enjoyed not being
I created a world of illusions
 

To this world I always belong,
With fake people who I won't forget,
In a world that's a little superficial, I'm not alone!
 

I promised myself, that I'd deal with everything (everything)
Even during nice moments, I want to say I can't,
I tried everything!
 

I promised myself, that I'd deal with everything (everything)
Even during nice moments, I want to say I can't,
I tried everything!
 


2024.10.02.

I was gonna leave you today





Soon I won't remember anymore
How it feels like
When you fall asleep within your smell
I wouldn't remember even
How your face changes
When I call you 'pigeon, pigeon'
And you reply 'pigeon, pigeon'
 

I was gonna leave you today
I'm still here but I won't stay
The words frozen inside of me
You still don't know
 

Soon I'd be on the other side of this town
I'd wish that we'll never meet again
Your new love
And your new faces
They'd hurt me, ouch ouch
It hurts, ouch ouch
 

I was gonna leave you today
I'm still here but I won't stay
The words frozen inside of me
You still don't know
You still don't know
I was gonna leave you today
I'm still here but I won't stay
The words frozen inside of me
You still don't know
I was gonna leave you today
 


2024.10.02.

Lie to me, lie to me





I am pulling out wounds and tattoos
I am black, I know man, so please do not lie to me.
We were not brave and we are not young anymore.
I am afraid of home immigrants
 

Lie to me, lie me
Until the first snow falls.
Make me an addict, make me an addict
and then cure me, and then cure me.