Dalszöveg fordítások

RAF Camora - Alles probiert dalszöveg fordítás angol nyelvre




Tried everything

[Part 1: RAF Camora]
Grown up in West Vienna in the nineties
Between Serbian war signs on the facade of the houses
Foreign my language, no idea what people were expecting
They asked me, 'Was do you want to become?', I said, 'A star', I dreamt of the raven
Every evening in the church because Mom said, 'Be grateful for what we have!' (Mum)
Your father is currently in his twenties, so who shall pay for your Nintendo? (Dad)
Since then I wanted to save my first million until the next millenium (but)
But cracking bicylces and selling weed was not even enough for the Pennymarkt1 brands
The millenium came, still poor, I dreamt of the raven,
The 2000s, I smoke bong like a junkie, in my cloud
I made beats that in fact sound like shit but I found them great
Thousand texts at the rearmost desk pf my class
(I was sent) straightforward to the street by headmaster of a bitch - disgrace!
Eyerything what I told them was:
 
[Hook 1: Bonez MC]
I have tried everything!
McDonald's for four hundred Euro, (it) didn't work out
School lessons were fun, but I didn't get it
My teachers treated me back then so that I will come to no good - I was frustrated
(I) didn't even study
From schooling to Hartz IV2, I have tried everything
(I) didn't know what to do with myself, (I) got myself utterly tattoed
All teachers treated me back then so that I will come to no good
But now I am standing here and I have more cash than you
 
[Part 2: RAF Camora]
2-0-0-7, (I) moved to Berlin (*peng peng*)
That's the way it should run, (I) am sitting for hours only on beats
to place them on any album
Nobody wants them and the managers even discourage me from producing
(I) stand frustrated every evening in front of Bushido posters, (I) dream of the raven
No cent in the pocket, the job center bitch is completely stumped
Zero support for me without work and citizenship
(I) give concerts in front of empty clubs, (I) am so sick of all these humilations
Before falling asleep pictures of their mangy laughter, (I) dream of the raven (ah)
2010 - I place tapes on the market, only with MySpace as Promo
(I) earned cash for the first time, the first bitches liked my picture
but revenue officers enter my flat, at first there was the threat
Then they took everything - disgrace!
Eyerything what I told them was:
 
[Hook 1: Bonez MC]
I have tried everything!
McDonald's for four hundred Euro, (it) didn't work out
School lessons were fun, but I didn't get it
My teachers treated me back then so that I will come to no good - I was frustrated
(I) didn't even study
From schooling to Hartz IV2, I have tried everything
(I) didn't know what to do with myself, (I) got myself utterly tattoed
All teachers treated me back then so that I will come to no good
But now I am standing here and I have more cash than you
 
[Bridge: RAF Camora]
Now I am standing here
Suddenly everyone took part, they post pictures of me
Ahh, believe me, I have not forgotten anything, no, you are only tolerated
Ahh, (I) piss form West Vienna directly on your posh area
Ah, until the last one understands, until the last one sees it
 
[Hook 2: RAF Camora]
It has worked out
Yes, Alpha A7 roadster anthracite foliated
Revenue officers greeting, they made half a million out of me
The headmaster's daughter got sodomized backstage by the whole gang, I got sponsored
A raven in the back who controls everything around me
It has worked out
It has worked out, yes, it has worked out
It has worked out
Mum, see, Dad, look, it has worked out
It has worked out
It has worked out, yes, it has worked out
It has worked out
Tell everybody who once knew me it has worked out
 
  • 1. Pennymarkt: a discount supermarket chain in Germany and Austria
  • Hartz IV: German long-term unemployment benefits


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: RAF Camora

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.10.01.

Bumm



Click to see the original lyrics (English)



A metrómegállóban ülve
Várom, hogy a földalatti átrobogjon lábam alatt
Bumm, elment egy újabb nap
Hogy hova, nem tudnám megmondani
Most pedig várnom kell még egy hétig
Amikor mindent elmondtunk és megtettünk
Amit kimondtunk, sose lett megtéve
Ne pánikolj, nem igazán éri meg idődet
Bumm, elment egy újabb év
Egyik fülön be, másikon ki
Mindenki ezt teszi, csináld hát te is
 

Nincs szükségem senkire
De egy kis szeretet jobbá tenné a dolgokat
Nincs szükségem senkire
De egy kis szeretet jobbá tenné a dolgokat
 

A korai buszon ülve
Átvágva a reggeli forgalmon
Nem is tesz különbséget, hogy nem vagyok veled
Bumm, elment egy újabb év
Egyik fülön be, másikon ki
Mindenki ezt teszi, hát én is ezt csinálom
 

Nincs szükségem senkire
De egy kis szeretet jobbá tenné a dolgokat
Nincs szükségem senkire
De egy kis szeretet jobbá tenné a dolgokat
 

Nincs szükségem senkire
De egy kis szeretet jobbá tenné a dolgokat
Nincs szükségem senkire
De egy kis szeretet jobbá tenné a dolgokat
 

Nincs szükségem senkire
De egy kis szeretet jobbá tenné a dolgokat
Nincs szükségem senkire
De egy kicsi a szeretetedből jobbá tenné a dolgokat
 
2024.10.01.

Alone





This is the end
Of every song that we sing
The fire burned out to ash
And the stars
Grown dim with tears
 

Cold and afraid
The ghosts of all that we’ve been
We toast with bitter dregs
To our emptiness
 

And the birds
Falling out of our skies
And the words
Falling out of our minds
And here is to love
To all the love
Falling out of our lives
 

Hopes and dreams are gone
The end of every song
 

And it all stops
We were always sure
That we would never change
And it all stops
We were always sure
That we would stay the same
But it all stops
And we close our eyes
To sleep
To dream
A boy and girl
Who dream the world is nothing
But a dream...
 

Where did it go?
Where did it go?
Broken voiced lament
To call us home
 

This is the end
Of every song we sing
Where did it go?
Where did it go?
 

Where did it go?
Where did it go?
Broken voiced lament
To call us home
 

This is the end
Of every song we sing
Alone
 
2024.10.01.

The Antikythera Mechanism





Unearth a weave of a lost world
Your fathers' voice no more unheard
 

Sixty times to the sun and back I return
Just imagine an awake tomorrow
 

Humankind, reconciled, human child, undefiled
Navigate, celebrate
History, mystery, afterlife will arrive
Outermost, reaches of human mind
Labyrinth, navigate, animate
Avatar of the tides
In the end, to the stars
 

Tools of mankind
All odds defied
This hour is ours
Dare us dare
 

From a brave old world, the days of yore
An ancient orrеry reading the gods
Aiming for truth, starbound, they saw
Thе library burns, prophets are crowned
 

Millenia of darkness for the fallow
 

Humankind, reconciled, human child, undefiled
Navigate, celebrate
History, mystery, afterlife will arrive
Outermost, reaches of human mind
Labyrinth, navigate, animate
Avatar of the tides
In the end, to the stars
 

Tools of mankind
All odds defied
This hour is ours
Dare us dare
 

From Lucy's prints
To those on the moon
And from the moon
To the...
 

Humankind, reconciled, human child, undefiled
Navigate, celebrate
History, mystery, afterlife will arrive
Outermost, reaches of human mind
Labyrinth, navigate, animate
Avatar of the tides
In the end, to the stars
Humankind, reconciled, human child, undefiled
Navigate, celebrate
History, mystery, afterlife will arrive
Outermost, reaches of human mind
Labyrinth, navigate, animate
Avatar of the tides
In the end, to the stars
 
2024.10.01.

Fald fel a Földet



Click to see the original lyrics (English)



Először felfalod az összes testet
Nem számít, hogy szabadságért imádkoznak, megölnek
Előre menet összezúzod a visszafelé haladókat
Most már a farkasok uralnak
Telhetetlen lángok tombolnak a Földön
 

Második lépés, felfalod az összes alkotást
Lenyeled a fákat, a tavakat és völgyeket
Összezúzod a Holdat, megiszod az áradó folyót
Mélyen hömpölygő óceánzúgás
Elégetve minden élőt
 

Megtanítanak elfoglalni, s uralni a világot
A tornyaid oly erősek, érinthetetlenek
Elárulják hogyan találd meg, és neveld a félelmeid
És hagyd a szívedben növekedni, nincs szükségük falakra
 

Van esélye, hogy szembenézel a belső űrrel?
A végzet szelei elfújják a büszkeséged
 

Nézd a fényeket, ahogy időben leszállnak
E fekete oltárok előtt, melyek az áldozatodból készültek
Alábecsülöd azt, ami évezredek óta ott van
Az anyaméhben az új vér harcra készül
 

Az őseink építményei
sötét rezgésekben omlanak össze
Fald fel azt, aki mindnyájunkat teremtett
Nincs remény, felfalod a Földet