Dalszöveg fordítások

Rafa og Einar - Broder dalszöveg fordítás angol nyelvre


English Align paragraphs


Brother

[Verse 1]
I aren’t afraid to miss you
For I know that you doesn’t tolerate to loose me
For a life without each other would only be empty and sad
You aren’t afraid to doing wrong
For I know that you always will forgive me
For even if we can sometimes quarrel will we always stand in a team in the end
 
[Pre-Chorus]
I have friends, acquaintances
People I once knew
I have family I loving deep
 
[Chorus 1]
But it is only a brother as can hearing me
Only a brother as can hearing me
Only a brother as can hear
When I shouting from the heaven
Shouting from the moon, down to you
A brother as can hearing me
 
[Verse 2]
It’s only you I will talking with
When I carrying on something heavy no one others seeing
Because you take you always time
To listening to what I have to say
I have a six year old cousin
As I always longing after
I have people as makes me glad
 
[Chorus 2]
But it is only a brother as can hearing me
Only a brother as can hearing me
Only a brother as will being there
When I laying down
Who is present when I am bored
 
[Bridge]
For when I do not know where I should wander
Is it only to go to you
And when I do not know what I should choose
Is it only to choosing you
And if you don’t have something to doing
Is it only to calling me, calling me
Calling me…
 
For when I do not know where I should wander
Is it only to go to you
And when I do not know what I should choose
Is it only to choosing you
And if you don’t have something to doing
Is it only to calling me
 
[Chorus 3]
But it is only a brother as can hearing me
Only a brother as can hearing me
Only a brother as can hear
When I shouting from the heaven
Shouting from the moon, down to you
 
A brother as will be there
Only a brother as will being near
Only a brother as will being there
When I laying down
Who is present when I am bored
A brother as can hearing me
 


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Rafa og Einar

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.10.02.

L’automne





Un cheval s'écroule au milieu d'une allée
Les feuilles tombent sur lui
Notre amour frissonne
Et le soleil aussi.
 
2024.10.02.

Ärger, der am Herzen frißt





Ärger, der am Herzen frißt,
Wird's nur ärger machen.
Was nicht wegzuschelten ist,
Such es wegzulachen.
 
2024.10.02.

All seine Werke mußt du kennen





»All seine Werke mußt du kennen,
Gerecht zu schätzen des Mannes Wert.« –
Darf ich den Wein nicht sauer nennen,
Eh' ich das ganze Faß geleert?
 
2024.10.02.

Mosolyogva Meghalni



Click to see the original lyrics (English)



Oh, oh
 

Én, én éppen félebredtem egy álomból
Amelyben neked és nekem kellett elbúcsúzni
És nem tudom, hogy mit jelent az egész
De mivel túlélni, rájöttem
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
 

Oh, elveszve, elveszve a szvakban amit kiáltunk
Már nem akarom ezt csinálni többé
Mert már tudod, hogy mit jelentesz nekem
És a szerelmünk az egyetlen háború, amiért megéri harcolni
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Éppen melletted
Melletted
Éppen melletted
Oh, oh
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
Melletted szeretnék lenni