Dalszöveg fordítások

Rafał Brzozowski - dalszöveg fordítás


Az utazás

Fények, lerombolnak egy esős utcát
Minden arc amivel találkoztam mondjátok hogy nincs igazam
Fényes, a neon táblákat figyelem
Egy történetszálat készítek, ki kell tartanom
 
(Én) nem vagyok elveszve, még az éjszaka halálában sem
Rendben ki tudok jutni
Csak engedj el
Igen én, én valahogy átjutok
Hadd találjam ki mi a be és a ki
 
Tehát bébi, tarts ki az életed utazásán
Magasan a föld fölött, hangosan élve
A vonal végéig viszem
Harcba szállok, rendbe teszem
Nem fontos ha megbotlok és elesek
Túlesek rajta, sosem fogom érinteni a földet
Tehát bébi, tarts ki az életed utazásán
Tarts ki igazán erősen, tedd rendbe
 
Szív, odaadom a szívemet és lelkemet
Az aranyért megyek, nincs visszatartás
Magasra emelkedek az atmoszférában
Nincs időm félni
Kövesd az utamat
 
Nem elveszve, követem a neon fényeket
Amik átlőnek a nyári égen
Csak engedj el
Igen én, én valahogy átjutok
Hadd találjam ki mi a be és a ki
 
Tehát bébi, tarts ki az életed utazásán
Magasan a föld fölött, hangosan élve
A vonal végéig viszem
Harcba szállok, rendbe teszem
Nem fontos ha megbotlok és elesek
Túlesek rajta, sosem fogom érinteni a földet
Tehát bébi, tarts ki az életed utazásán
Tarts ki igazán erősen, tedd rendbe
 
Kihívom a világot ma este (Ó-váó-ó-ó)
Nem fogom megkérdezni, elveszem ami az enyém (Ó-váó-ó-ó)
Tehát tarts ki erősen, bébi, kerüljünk feljebb (Ó-váó-ó-ó)
Magasan a föld fölött
Fényes, a neon táblákat figyelem
Hadd találjam ki mi a be és a ki
 
Tehát bébi, tarts ki az életed utazásán
Magasan a föld fölött, hangosan élve
A vonal végéig viszem
Harcba szállok, rendbe teszem
Nem fontos ha megbotlok és elesek
Túlesek rajta, sosem fogom érinteni a földet
Tehát bébi, tarts ki az életed utazásán
Tarts ki igazán erősen, tedd rendbe
 


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Rafał Brzozowski

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.10.02.

L’automne





Un cheval s'écroule au milieu d'une allée
Les feuilles tombent sur lui
Notre amour frissonne
Et le soleil aussi.
 
2024.10.02.

Ärger, der am Herzen frißt





Ärger, der am Herzen frißt,
Wird's nur ärger machen.
Was nicht wegzuschelten ist,
Such es wegzulachen.
 
2024.10.02.

All seine Werke mußt du kennen





»All seine Werke mußt du kennen,
Gerecht zu schätzen des Mannes Wert.« –
Darf ich den Wein nicht sauer nennen,
Eh' ich das ganze Faß geleert?
 
2024.10.02.

Mosolyogva Meghalni



Click to see the original lyrics (English)



Oh, oh
 

Én, én éppen félebredtem egy álomból
Amelyben neked és nekem kellett elbúcsúzni
És nem tudom, hogy mit jelent az egész
De mivel túlélni, rájöttem
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
 

Oh, elveszve, elveszve a szvakban amit kiáltunk
Már nem akarom ezt csinálni többé
Mert már tudod, hogy mit jelentesz nekem
És a szerelmünk az egyetlen háború, amiért megéri harcolni
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Éppen melletted
Melletted
Éppen melletted
Oh, oh
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
Melletted szeretnék lenni