Dalszöveg fordítások

Rakesh Sutradhar - Tujhe Dekhe Bina Chain Kabhi Bhi Nahi Aata dalszöveg fordítás angol nyelvre


Align paragraphs

Without Seeing You, Peace Never Arrives

Once upon a time, I was living upon you.
My heartbeat.
When I got stuck, you became stuck as well.
Without Seeing You,
Peace Never Arrives
Every day, rain of your memory fell.
Once upon a time, I was living upon you.
My heartbeat. When I got stuck, you became stuck as well.
Without Seeing You,
Peace Never Arrives
Every day, rain of your memory fell.
Every one of your smiles,
Captivated my heart.
Every picture of yours captivated my sight.
This is how my love is, how can I tell?
I just want you.
Just listen to this heart, my dear.
Do not trample on this big heart of mine.
How can I handle this wound?
Tell my heart.
Yes, you are the one whom my heart wants today.
I remember.
Setting sight with you.
Then sometimes I look at you smiling.
Stealing my sight.
You went along avoiding such moments.
My words wanted.
To tell you something.
Tell my heart.
Yes, you are the one whom my heart wants today.
I remember.
Setting sight with you.
Then sometimes I look at you smiling.
Stealing my sight.
You went along avoiding such moments.
My words wanted.
To tell you something.
But you never wanted to know my heart.
You haven't seen love.
What have you gained from playing with my heart?
See this pain.
Just listen.
To this heart, my dear.
Do not trample on this big heart of mine.
How can I handle this wound?
Tell my heart.
Yes, you are the one whom my heart wants today.
The way I talked due to your love.
Meeting your hands.
Understanding my hands.
I was lost.
Within the notes of your love.
You in my arms.
When sleep escaped me.
The way I talked due to your love.
Meeting your hands.
Understanding my hands.
I was lost.
Within the notes of your love.
You in my arms.
Now what of yours' has gone up in smoke
I can't do without you
Perhaps I was never within your love.
The way you managed to play with my heart.
Look at this pain.
Now how do I look at you?
Just listen
to this heart, my dear.
Do not trample on this big heart of mine.
How can I handle this wound?
Tell my heart.
Yes, you are the one whom my heart wants today.
hm hm hm. hm hm..
 


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Rakesh Sutradhar

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.10.02.

L’automne





Un cheval s'écroule au milieu d'une allée
Les feuilles tombent sur lui
Notre amour frissonne
Et le soleil aussi.
 
2024.10.02.

Ärger, der am Herzen frißt





Ärger, der am Herzen frißt,
Wird's nur ärger machen.
Was nicht wegzuschelten ist,
Such es wegzulachen.
 
2024.10.02.

All seine Werke mußt du kennen





»All seine Werke mußt du kennen,
Gerecht zu schätzen des Mannes Wert.« –
Darf ich den Wein nicht sauer nennen,
Eh' ich das ganze Faß geleert?
 
2024.10.02.

Mosolyogva Meghalni



Click to see the original lyrics (English)



Oh, oh
 

Én, én éppen félebredtem egy álomból
Amelyben neked és nekem kellett elbúcsúzni
És nem tudom, hogy mit jelent az egész
De mivel túlélni, rájöttem
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
 

Oh, elveszve, elveszve a szvakban amit kiáltunk
Már nem akarom ezt csinálni többé
Mert már tudod, hogy mit jelentesz nekem
És a szerelmünk az egyetlen háború, amiért megéri harcolni
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Éppen melletted
Melletted
Éppen melletted
Oh, oh
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
Melletted szeretnék lenni