Dalszöveg fordítások

Ralph Breaks the Internet (OST) - A Place Called Slaughter Race (Italian) dalszöveg fordítás angol nyelvre


Align paragraphs

A Place Called Slaughter Race

Vanellope: Something needs me in this place which
Is called Slaughter Race, what can it be?
I'm feeling like a baby bird, maybe I'll fly
Is that a metaphor, isn't it?
Hey, a dollar store!
Oh! Sublime, I'm expressing myself in rhyme
Through the miasmas of a place which
Calls me, I don't know why
 
Shank: Hey, you're here! Stand still
Or it'll behead you
Other: This was such a steal
Vanellope: Is he high as a kite?
Shank: Everything
Other: Is beat-up or burned, cynical, you'll love it
Shank: Don't you find it cute
That shark in the sewer?
Other: Dogs and cats taste great
Together with van license plates
Many taunt us
Vanellope: Because they don't understand you!
Shank: We're eccentric, but
With a tender heart
Other: And, if you want, I'll tattoo you!
 
Slaughter Race
 
Vanellope: I'm traveling suspended, wow, it's happening to me!
And it seems incredible!
Shank: And your smile will shine
Vanellope: Here in Slaughter Race
Shank: In freedom
Vanellope: What I dreamed of
Shank: Will come true
Vanellope: This is
Shank: Happiness
Shank & Vanellope: I'm staying here!
 
Vanellope: Though, if I come back
I'll lose
My dreams forever
Other: The good ones, not the ones with weird clowns
Vanellope: Will Ralph understand? Who knows what he'll do if I tell him my place is here
 
I feel good in Slaughter Race
 
Unless a secondary source is specified below, you may use this translation wherever you want as long as you publish it with a visible link to this page. Otherwise check the source.


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Ralph Breaks the Internet (OST)

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.11.24.

EMILIA • WRONG ADDRESS





An old story, you and I, once in love, a perfect tie.
We were happy, heart to heart, but now we’ve fallen apart.
I’m just a memory—get used to it!
Go to her now, let anger hit.
 

Run away, just leave me be.
I’ve had enough of your lies, you see.
You deserve to be alone in pain
No turning back—it’s all in vain.
 

At night, you’d call me, craving more.
With her, was it better than before?
My number’s gone, don’t try to find,
I’ve left it all behind.
 

When I was hurting, where did you stay?
With someone else, you chose to play.
Drink all you want—it won’t make me care.
Search for me, but I’m not there.
 

Remember the days I hid my tears?
Now you burn with the same fears.
Keep your words, they mean no more,
You killed the love we had before.
 


2024.11.24.

I will Win (I Wanna Be a Hero) credits version





Starting a long journey...
Opening a new page
 

I will win! (Win!)
Pokémon for the advanced!
(The advanced!)
I will win! (Win!)
I will touch the clouds...
And I'll prove to everyone...
Who's the best, the best in the world...
I will win!
Pokémon!
 


2024.11.24.

Heavenly clouds





Oh, heavenly clouds, eternal wanderers!
Over an azure steppe, a pearly brethren
Akin to myself, you travelers hasten
From the dear north to course southern.
 

Then who is exiling you: is it fate’s verdict?
Is it the envy concealed? Is it malice in the open?
Or is there a crime that levees a burden?
Could it be slander by friends that is poison?
 

No, you are fatigued by fields that stay barren…
Foreign are passions to you and the suffering alien
Always cold-bloodied, always independent,
You have no homeland, know not of banishment.
 


2024.11.24.

The solitary man of the night





The solitary man of the night, I am
The seal of silence upon my lips
I have departed, solitary and dejected
Severed my heart from the all
The loneliest of the lonely, sorrowful and disgraced
The one alone and without a tomorrow, that is me
The solitary man of the night, I am
The seal of silence upon my lips
 

The solitary man of the night, I am
Hundreds of untold stories linger on my lips
I have departed from your city
Packed my rucksack and left
Without the worry of tomorrow, with only myself, alone
The wanderer of these nights, that is who I am
Without the worry of tomorrow, with only myself, alone
The wanderer of these nights, that is who I am
 

The solitary man of the night, I am
The seal of silence upon my lips
The solitary man of the night, I am
Hundreds of untold stories linger on my lips