Dalszöveg fordítások

Ralph Ruthe - Frühreif Titelthema dalszöveg fordítás angol nyelvre


Align paragraphs

Early maturity Theme

Ah! Yo!
 
Say!
Do you know this
problem?
You are not more a child but around you
no one want to see it.
 
Hairs are growing there where you thought
that there don't belong any
and out of playing you have now out of sudden something else in mind.
 
Yeah, yeah that's the time
where you don't make anymore hulabaloo
you are no child
but also not yet a
adult.
 
You think about things that
your mother don't
get
Logical! She recently soaped you
due bathing.
 
You now want to know everything!
 
How does it work with the cuddling?
And the sleeping?
And the French kissing?
 
Why is the voice breaking at him
and why not at me?
Why are staying your breast small?
And not at her?
 
Questions over Questions. No answer at sight. Instead, pimples on the forehead.
You don't get it.
 
You feel mistunderstood from the whole
World. alone with your own opinion.
 
That must be Early maturity.
 
You are Early mature.
And you ask what's going on.
Yeah you are Early mature.
Not small and also not big. Yeah you are Early mature.
You slowly get it.
Yeah you are Early mature. Nothing's more like it was before.
 
Question:
Can you maybe
get pregnant
from
kissing?
Can turn a short
penis to a long
one soon?
 
Why is this dent in the morning?
in the blanket?
Why are you suddenly having dreams
about girls from the street corner?
 
Your father wonders
why you are interested in that.
You do not care!
Keep asking, totally unabashed.
 
You're in a age, it's clear
you can not know all that yet.
Your life is shitty.
 
The hormones flare up in you
A firework!
Giant grown
overnight,
yesterday a dwarf.
 
Everything is going too fast.
That's the situation.
And what please is
a menstruation?
 
Questions over Questions. No answer at sight. Instead, pimples on the forehead.
You don't get it.
 
You feel mistunderstood from the whole
World. alone with your own opinion.
 
That must be Early maturity.
 
You are Early mature.
And you ask what's going on.
Yeah you are Early mature.
Not small and also not big. Yeah you are Early mature.
You slowly get it.
Yeah you are Early mature. Nothing's more like it was before.
 
You are Early mature.
You slowly get it.
Yeah you are Early mature.
Nothing's more like it was before.
 
Oh yeah
 
It's a hard time
 
To be Early mature
 
You are Early mature.
And you ask what's going on.
Yeah you are Early mature.
Not small and also not big. Yeah you are Early mature.
You slowly get it.
Yeah you are Early mature. Nothing's more like it was before.
 
The Translation is ©Achampnator so before using it ask for permission

In case of a source field link belongs the Translation to the Copyright Owner where the link goes to


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Ralph Ruthe

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.10.02.

The door across the street from my home





As I walk out the door, Sophie calls me
'Do you already know the news? She's leaving.'
I rush to the window,
Look down the street
And I can't believe my eyes:
A big limousine is leaving, and she's the one driving it
 

I don't know what she's looking for and why she's leaving,
I don't know where she's going, and I don't want to know.
I've been living across from Alice's door for eighteen years,
Eighteen years waiting for another chance to tell her that I love her
But now I'll have
To get out of the habit of living across from Alice's door...
 

At the university, in the park, we would discuss philosophy
I had my arm around her as a friend...
She had long hair, and in the wood of a boat
I had carved our initials for life
And today, the big limousine is here to take her away...
 

I don't know what she's looking for and why she's leaving,
I don't know where she's going, and I don't want to know.
I've been living across from Alice's door for eighteen years
Eighteen years waiting for another chance to tell her that I love her
But now I'll have
To get out of the habit of living across from Alice's door...
 

Sophie calls me back, tells me that she too has been waiting for this moment for eighteen years,
That she loves me, that she only lives for me, that I will forget Alice
But I don't hear her,
It's Alice that I want,
And the big limousine disappears...
 

I don't know what she's looking for and why she's leaving,
I don't know where she's going
And I don't want to know. I've been living across from Alice's door for eighteen years
Eighteen years waiting for another chance to tell her that I love her
But now I'll have
To get out of the habit of living across from Alice's door...
 


2024.10.02.

Different Identity





I told, I told myself
I thought of changing my identity
Maybe this time I'll know not to give up
I'm imagining how I'd be a different person
 

And she asks if you've always been there
And every time you know to reply (to what I can't say)
She sees in me the things she searched for
She believed it was what she needed
But who she sees is not me
 

I promised myself, that I'd deal with everything (everything)
Even during nice moments, I want to say I can't,
I tried everything!
 

I lied, I enjoyed not being
I created a world of illusions
 

To this world I always belong,
With fake people who I won't forget,
In a world that's a little superficial, I'm not alone!
 

I promised myself, that I'd deal with everything (everything)
Even during nice moments, I want to say I can't,
I tried everything!
 

I promised myself, that I'd deal with everything (everything)
Even during nice moments, I want to say I can't,
I tried everything!
 


2024.10.02.

I was gonna leave you today





Soon I won't remember anymore
How it feels like
When you fall asleep within your smell
I wouldn't remember even
How your face changes
When I call you 'pigeon, pigeon'
And you reply 'pigeon, pigeon'
 

I was gonna leave you today
I'm still here but I won't stay
The words frozen inside of me
You still don't know
 

Soon I'd be on the other side of this town
I'd wish that we'll never meet again
Your new love
And your new faces
They'd hurt me, ouch ouch
It hurts, ouch ouch
 

I was gonna leave you today
I'm still here but I won't stay
The words frozen inside of me
You still don't know
You still don't know
I was gonna leave you today
I'm still here but I won't stay
The words frozen inside of me
You still don't know
I was gonna leave you today
 


2024.10.02.

Lie to me, lie to me





I am pulling out wounds and tattoos
I am black, I know man, so please do not lie to me.
We were not brave and we are not young anymore.
I am afraid of home immigrants
 

Lie to me, lie me
Until the first snow falls.
Make me an addict, make me an addict
and then cure me, and then cure me.