Dalszöveg fordítások

Ramy Gamal - Bahawel Ansaky (بحاول أنساكي) dalszöveg fordítás angol nyelvre


Align paragraphs

I'm trying to forget you

for the love of the loneliness I'm living in
and the sorrow that's living within me
and the people whom I've done wrong
all while I was trying to forget you
 
for the love of the happiness that I've forgotten about
and the burden that's taken over me
and the memory that's been hurting me
the world will spin and I will find you
 
for the love of our days that I'm unable to forget
for the love of the world I've been out of since you were gone
 
you will come to me when my heart has shut its doors
and one day, you'll suffer what it had suffered
 
for the love of the tear that's dropping
from all the abandoned people
 
I still tell your story
and I tell it to my heart that's tormenting me
so that if it were ever to miss you again
it will remember how you'd walked away
 
I shall pass the days of loneliness
and happiness shall come back
and you're bound to come to me one day
and tell me that you wish you never forgot
 
for the love of our days that I'm unable to forget
for the love of the world I've been out of since you were gone
 
you will come to me when my heart has shut its doors
and one day, you'll suffer what it had suffered
 
for the love of the tear that's dropping
from all the abandoned people
 
If you wish to use any of my works, kindly consult with me first.
------------------------------------------------------------------------------------
إن أردت استخدام أي من أعمالي أرجو منك التواصل معي أولًا



Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Ramy Gamal

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.09.30.

Ärger, der am Herzen frißt


Ärger, der am Herzen frißt,
Wird's nur ärger machen.
Was nicht wegzuschelten ist,
Such es wegzulachen.
 

2024.09.30.

All seine Werke mußt du kennen


»All seine Werke mußt du kennen,
Gerecht zu schätzen des Mannes Wert.« –
Darf ich den Wein nicht sauer nennen,
Eh' ich das ganze Faß geleert?
 

2024.09.30.

Egyszemélyes Matrac