Dalszöveg fordítások

Raul Seixas - Metrô Linha 743 dalszöveg fordítás angol nyelvre


English Align paragraphs


Tube Line 743

He was walking down the street in kind of a rush
He knew he was being watched
I turned to him and said: 'Hey buddy, can you give me a cigarette?'
He said, 'Alright, but go and smoke over there
Two men smoking together might be just too risky!'
He said, 'The most expensive dish of the best feast
Is the one which serves heads of people who think
Because those who think, think better when they're still
Sorry I'm in a rush, pretending to be late
I work at the notary office, but I'm actually a writer
I lost my pen, can't even remember in which month anymore'
Tube line 743
 
The rushing man left me and flew off
Then I leaned against a pole and stayed there smoking
Three other men arrived with guns in their hands
One of them yelled: 'Put your hands on your head, thug
If you don't want to be shot in the face'
I said, 'Of course, absolutely, but what have I done?
If you want to see my documents, I have them here'
The man said, 'It doesn't matter, whatever, stand still
I want to know what you were thinking
I price it based on the mental level
That you've been using around
And then I tell you what is the price of your head'
My fallen head, loose on the ground
I saw my body without it for the first and last time
Tube line 743
 
They threw my empty head in the kitchen bin
And I was now a brain, a living brune sauce brain
My brain soon thought: 'Whatever, at least I never bowed down to that'
I was set on the table with two more
Three fine dishes, set by the maître d'
I felt horror when I was eaten with greed by a fine gentleman
My last bit, before being swallowed still thought, concerned
'Who is the bastard who rules this shit?'
It's all schemed, the game of the cannibal hunters
But the thing here is just showing too much
It's showing too much, my God
Be careful mate, be careful good sir
That's some piece of advice for you
I died and can't even remember in which month anymore
Tube line 743
 


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Raul Seixas

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.10.02.

L’automne





Un cheval s'écroule au milieu d'une allée
Les feuilles tombent sur lui
Notre amour frissonne
Et le soleil aussi.
 
2024.10.02.

Ärger, der am Herzen frißt





Ärger, der am Herzen frißt,
Wird's nur ärger machen.
Was nicht wegzuschelten ist,
Such es wegzulachen.
 
2024.10.02.

All seine Werke mußt du kennen





»All seine Werke mußt du kennen,
Gerecht zu schätzen des Mannes Wert.« –
Darf ich den Wein nicht sauer nennen,
Eh' ich das ganze Faß geleert?
 
2024.10.02.

Mosolyogva Meghalni



Click to see the original lyrics (English)



Oh, oh
 

Én, én éppen félebredtem egy álomból
Amelyben neked és nekem kellett elbúcsúzni
És nem tudom, hogy mit jelent az egész
De mivel túlélni, rájöttem
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
 

Oh, elveszve, elveszve a szvakban amit kiáltunk
Már nem akarom ezt csinálni többé
Mert már tudod, hogy mit jelentesz nekem
És a szerelmünk az egyetlen háború, amiért megéri harcolni
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Éppen melletted
Melletted
Éppen melletted
Oh, oh
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
Melletted szeretnék lenni