Dalszöveg fordítások

Ravi (VIXX) - PARADISE dalszöveg fordítás angol nyelvre


English
A A

PARADISE

Out of this world
LOVE BEYOND
Across the universe, LOVE
 
Even if I’m way on the other side of the world
You and I, we can lean on each other’s shoulders
Isn’t this what destiny is?
WOO LOVE IS, let’s go to that infinite space
How about above the clouds?
Cuz this earth is still the same
Lashing out on strangers
Blaming others when blood is shed
It’s so hard to be myself
And it’s considered wise to
Keep your mouth shut
That’s why we call this land, the bottom
 
FEEL LOVE
Walk on the clouds and look at the light
STILL HERE
Have some color and cover the darkness
You don’t need to be special
We need to be loved and to give love
Even if it’s not perfect, baby I love your life
 
Even if the world is flipped over
I wanna walk across the sky and fly over the land with you
I wanna love you even if we’re broken
If it’s you, if it’s you, I’m happy with it all
SAY OH OH OH OH
SAY OH OH OH OH
It’s our paradise
If we get hurt, it’s ok to fall
It’s our paradise
YOU’RE MY WORLD
If you think you’re gonna break down
Just tell me baby
It’s our paradise
 
You don’t need to make it obvious to me
BABE I KNOW HOW YOU FEEL
You can fall, my body is your pillow
I’ll make you lay down
LAY DOWN YOUR BURDEN
LAY LOW, let’s hide
Hold my hand, let’s move to El Dorado
If only I have you, I can go anywhere
 
FEEL LOVE
Walk on the clouds and look at the light
STILL HERE
The flowers bloom above the sky
Even if it starts to rain
IT’S ALL GOOD
EVERYDAY, every day is a VACAY
Things can get messed up because you’re my standard in this world
 
Even if the world is flipped over
I wanna walk across the sky and fly over the land with you
I wanna love you even if we’re broken
If it’s you, if it’s you, I’m happy with it all
SAY OH OH OH OH
SAY OH OH OH OH
It’s our paradise
 
No matter where I am
If I’m with you
Even if the sun cools down
And the moon crumbles
If we can be each other’s breath and light
We can get through any kind of pain
 
Even if the world is flipped over
I wanna walk across the sky and fly over the land with you
I wanna love you even if we’re broken
If it’s you, if it’s you, I’m happy with it all
SAY OH OH OH OH
SAY OH OH OH OH
It’s our paradise
If we get hurt, it’s ok to fall
It’s our paradise
YOU’RE MY WORLD
If you think you’re gonna break down
Just tell me baby
It’s our paradise
 


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Ravi (VIXX)

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.11.17.

Ó, Istenem



Click to see the original lyrics (English)



Semmi sem tud elhúzni
A te ölelésedtől
Nem megyek sehova
Itt megyünk újra
Hallom a fájdalom hangját
Lassan áramlik az ereimen keresztül
 

Segíts nekem, segíts nekem
Ó, nem tudom, hogyan kell igazán lélegezni
Engedj el, engedj el
Ez a vágy halálos lesz
 

Tudom, hogy csak játszol
Olyan nagyon utálom, hogy szeretem
Mik lennének a következmények
Ha beengedlek magamba
Annyira veszélyes, hogy akarom
Azt hiszem, ott tartasz, ahol akarsz
Nem érdekel, hogy szenvedek tőle
 

Ó, Istenem, elvitt a égbe
Ó, Istenem, megmutatta nekem az összes csillagot
 

Bébi, bébi
Elvesztetted az eszemet ma éjjel
Toxikus, toxikus
Azt mondom a barátaimnak, hogy jól vagyok, de ez hazugság
 

Ó, Istenem
El kéne távolodnom
De aztán felhívsz
És már úton vagyok
Nem tudok megállni
Lány, te betegítesz meg
De aztán meg akarsz
Maradni
Tudom, hogy rosszul érzem magam, de jó
Igen, megbánom
Szóval veszélyes vagy az egészségemre
De nem megyek el
Valószínűleg őrült vagyok
De szükségem van rá, akarom, meg kell szereznem
Lehet, hogy méreg vagy
De olyan, mint a méz
 

Elvesztem minden érzékem, amikor
Hozzám húzol, nem tudom, hogyan kell
Elengedni ezt a szenvedélyt
Szóval csak égess el a szerelmeddel
Nem tudom irányítani ezt a vágyat
Közelebb kerülünk, a lángok magasabbra emelkednek
Semmi sem tudja eloltani ezt a tüzet
 

Ó, Istenem, elvitt a égbe
Ó, Istenem, megmutatta nekem az összes csillagot
 

Tedd a kezedet mindenhova
Akarom, hogy az illatod örökre rajtam legyen
Elvesztem a nyugalmam
Senki sem tud jobban bánni velem
Időről időre
Mondtam magamnak, hogy el kell engednem
Aztán újra a karjaidba esek
 

Ó, Istenem, elvitt a égbe
Ó, Istenem, megmutatta nekem az összes csillagot
 

Semmi sem tud elhúzni
A te ölelésedtől
Nem megyek sehova
Itt megyünk újra
Hallom a fájdalom hangját
Lassan áramlik az ereimen keresztül
 
2024.11.17.

Kunst





Es tut sehr sehr gut
wenn jemand deine Kunst versteht.
 
2024.11.17.

Valami suttogva követett engem



Click to see the original lyrics (English)



Jött, hogy e világé legyen,
Egy nyitott ajtót látok.
Vizében holdfény világlott,
Az ő titkos, ősi tudása.
Legtisztább tábla, mit hullám,
Vagy szellő nem érintett,
Egy tündöklő Tegnapnak
A szülőhelyén állva.
 

Majd egy nap valami suttogva követett,
Egy élet, csapás, hogy valami igazit kövessen.
Egyszer volt bennem valami elrejtve, (Itt belül.)
Csillagporból por, Szövőszálak között.
 

Menj, keresd meg hegyed,
Fessed kékre az erdőt,
Építs a föld alá faházat,
S egy temetőt kilátással.
Sose hagyj ki tökéletes vihart.
Mindig hívatlanul kövesd a nyájat!
Üdv néked, ég küldötte!
Egy izgalmas zuhanás csöndje.
 

Majd egy nap valami suttogva követett,
Egy élet, csapás, hogy valami igazit kövessen.
Egyszer volt bennem valami elrejtve, (Itt belül.)
Csillagporból por, Szövőszálak között.
 

Kövess!
Kövess!
Valami a kettő közt,
Valami suttogott,
Valami a kettő közt,
Valami suttogott,
Valami a kettő közt,
Valami suttogott,
Valami a kettő közt,
Valami suttogott.
 
2024.11.17.

Tudom, farkas vagyok



Click to see the original lyrics (English)



Kedves nyúl, üldözésedbe belefáradt már a lábam
A havas rétek nem is tűnnének olyan hatalmasnak, ha tudnád
Hogy a fogamra már régesrég rászáradt a vér
És egyszer már elkaptalak, de valahogy nem volt rendjén
Hát én mondom neked, velem biztonságban leszel
 

Nyúl, már elkoptak a karmaim, ne félj hát
Megmelengetnélek, míg a bátorságod bírja
Igen, tudom, hogy farkas vagyok és harapásról vagyok híres
De hátrahagytam a falkámat
És bár a fogam éles, és gyilkolásra neveltek
A friss hús gondolata émelyítő
Hát én mondom neked, velem biztonságban leszel
 

Nyúl, így kérlek, ne nézz át rajtam
Hideg van odakint, hát miért nem maradsz
Itt a farkam alatt?