Dalszöveg fordítások

RBD - Qué fue del amor dalszöveg fordítás


Mi Történt A Szerelemmel

Click to see the original lyrics (Spanish)
Mi történt a szerelemmel, ami egykor összekötött minket? Hogyan halhatott meg?
Számodra egy hiba voltam, amit az idő eltörölt, mert nem volt jó megélni
De tudom, hogy e kegyetlen szív mélyén
A szenvedélyed továbbra is a szerelmem és, hogy az út végén
Be fogod ismerni, hogy egyáltalán nem tudtál elfelejteni engem.
 
Nem tudtál elfelejteni, nem tudtál elszakítani tőled
Úgy döntöttél, hogy más szerelmet keresel
És majd meglátod, hogy nem könnyű elérni, hogy jobban szeressenek.
 
Mi történt a szerelemmel, ami egykor összekötött minket? Hogyan halhatott meg?
Nekem ez nagy fájdalom volt és attól félek, hogy nem tudlak elfelejteni
De tudom, hogy e kegyetlen szív mélyén
A szenvedélyed továbbra is a szerelmem és, hogy az út végén
Be fogod ismerni, hogy egyáltalán nem tudtál elfelejteni engem.
 
Nem tudtál elfelejteni, nem tudtál elszakítani tőled
Úgy döntöttél, hogy más szerelmet keresel
És majd meglátod, hogy nem könnyű elérni, hogy jobban szeressenek.
 
Apránként meglátod majd, hogy egyáltalán nem is volt olyan rossz
Gondolni fogsz ránk és látni fogod, hogy sokkal jobb volt
Sokkal jobb volt, ó, igen, uram.
De tudom, hogy e kegyetlen szív mélyén
A szenvedélyed továbbra is a szerelmem és, hogy az út végén
Be fogod ismerni, hogy egyáltalán nem tudtál elfelejteni engem.
 
Nem tudtál elfelejteni, nem tudtál elszakadni tőlem
Úgy döntöttél, hogy más szerelmet keresel
És majd meglátod, hogy nem könnyű elérni, hogy jobban szeressenek.
 
Nem tudtál elfelejteni, nem tudtál elszakítani tőled
Úgy döntöttél, hogy más szerelmet keresel
És majd meglátod, hogy nem könnyű elérni, hogy jobban szeressenek.
Nem tudtál elfelejteni, nem tudtál elszakítani tőled
Úgy döntöttél, hogy más szerelmet keresel
És majd meglátod, hogy nem könnyű elérni, hogy jobban szeressenek.
 
Mi történt a szerelemmel, ami egykor összekötött minket? Hogyan halhatott meg?
 


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: RBD

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.10.02.

L’automne





Un cheval s'écroule au milieu d'une allée
Les feuilles tombent sur lui
Notre amour frissonne
Et le soleil aussi.
 
2024.10.02.

Ärger, der am Herzen frißt





Ärger, der am Herzen frißt,
Wird's nur ärger machen.
Was nicht wegzuschelten ist,
Such es wegzulachen.
 
2024.10.02.

All seine Werke mußt du kennen





»All seine Werke mußt du kennen,
Gerecht zu schätzen des Mannes Wert.« –
Darf ich den Wein nicht sauer nennen,
Eh' ich das ganze Faß geleert?
 
2024.10.02.

Mosolyogva Meghalni



Click to see the original lyrics (English)



Oh, oh
 

Én, én éppen félebredtem egy álomból
Amelyben neked és nekem kellett elbúcsúzni
És nem tudom, hogy mit jelent az egész
De mivel túlélni, rájöttem
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
 

Oh, elveszve, elveszve a szvakban amit kiáltunk
Már nem akarom ezt csinálni többé
Mert már tudod, hogy mit jelentesz nekem
És a szerelmünk az egyetlen háború, amiért megéri harcolni
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Éppen melletted
Melletted
Éppen melletted
Oh, oh
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
Melletted szeretnék lenni