Dalszöveg fordítások

Rebecca (Musical) - Die lieben Verwandten dalszöveg fordítás angol nyelvre


English Align paragraphs


Beloved Relatives

-Isn't my brother here?
-He's in Mister Crawley's office, Madam.
-Ah, um, and my new sister-in-law?
-Oh, yes, we would like to see her!
-In the morning room, Madam!
-Oh, beautiful.
-The morning room? Didn't Grandfather always--
-Come now--
-Hello!
-Hello?
-So, so. A woman from France? Ooh la la...
-She's from Yorkshire, Giles.
-But I'm sure she's...well...well-acquainted with France, right? Presumably a modern beauty.
-And why do you want to know that?
-I only hope that she doesn't take part in any nighttime sailing excursions.
-Hello.
-There you are - oh, I, I mean of course that you're...Oh, apologies for the way we just barged our way in here. I'm Maxim's sister, Beatrice, and this is Giles, my husband. Welcome to Manderly. Feel free to call me Bee.
-Hello. Maxim already told me that you...
-Were you just now here? I mean, did you catch what I just said about the boat excursion...
-Forget the formalities, we're related now!
 
When two people find each other
They seek only togetherness and harmony
They get married, which is why they let themselves trust each other
There's nothing that can separate them
 
But scarcely have you said 'yes'
They encircle you, free of cost and unsolicited -
Family ties!
Your husband's entire family!
 
You marry your relatives as well
Free of charge, the uncles and aunts are part of the package
Whether Easter or Christmas
Whether fall or spring
Beloved relatives are always there
 
Often a brother-in-law loves to joke
But he has a heart of gold
Family ties
Also demand patience
 
I have a special sense of humor
Which unfortunately appears in the best families
I always wanted a sister like you
The fact that you're here is a great happiness for me!
And me! And me!
 
Relatives come with the package
You kiss and hug, and are familiar with each other
With beloved relatives no taboo holds true
Oh, we didn't know each other at all until now
And now we're bound by marital status
We're--come what may--relatives now
And always together - together!
 


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Rebecca (Musical)

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.10.02.

The door across the street from my home





As I walk out the door, Sophie calls me
'Do you already know the news? She's leaving.'
I rush to the window,
Look down the street
And I can't believe my eyes:
A big limousine is leaving, and she's the one driving it
 

I don't know what she's looking for and why she's leaving,
I don't know where she's going, and I don't want to know.
I've been living across from Alice's door for eighteen years,
Eighteen years waiting for another chance to tell her that I love her
But now I'll have
To get out of the habit of living across from Alice's door...
 

At the university, in the park, we would discuss philosophy
I had my arm around her as a friend...
She had long hair, and in the wood of a boat
I had carved our initials for life
And today, the big limousine is here to take her away...
 

I don't know what she's looking for and why she's leaving,
I don't know where she's going, and I don't want to know.
I've been living across from Alice's door for eighteen years
Eighteen years waiting for another chance to tell her that I love her
But now I'll have
To get out of the habit of living across from Alice's door...
 

Sophie calls me back, tells me that she too has been waiting for this moment for eighteen years,
That she loves me, that she only lives for me, that I will forget Alice
But I don't hear her,
It's Alice that I want,
And the big limousine disappears...
 

I don't know what she's looking for and why she's leaving,
I don't know where she's going
And I don't want to know. I've been living across from Alice's door for eighteen years
Eighteen years waiting for another chance to tell her that I love her
But now I'll have
To get out of the habit of living across from Alice's door...
 


2024.10.02.

Different Identity





I told, I told myself
I thought of changing my identity
Maybe this time I'll know not to give up
I'm imagining how I'd be a different person
 

And she asks if you've always been there
And every time you know to reply (to what I can't say)
She sees in me the things she searched for
She believed it was what she needed
But who she sees is not me
 

I promised myself, that I'd deal with everything (everything)
Even during nice moments, I want to say I can't,
I tried everything!
 

I lied, I enjoyed not being
I created a world of illusions
 

To this world I always belong,
With fake people who I won't forget,
In a world that's a little superficial, I'm not alone!
 

I promised myself, that I'd deal with everything (everything)
Even during nice moments, I want to say I can't,
I tried everything!
 

I promised myself, that I'd deal with everything (everything)
Even during nice moments, I want to say I can't,
I tried everything!
 


2024.10.02.

I was gonna leave you today





Soon I won't remember anymore
How it feels like
When you fall asleep within your smell
I wouldn't remember even
How your face changes
When I call you 'pigeon, pigeon'
And you reply 'pigeon, pigeon'
 

I was gonna leave you today
I'm still here but I won't stay
The words frozen inside of me
You still don't know
 

Soon I'd be on the other side of this town
I'd wish that we'll never meet again
Your new love
And your new faces
They'd hurt me, ouch ouch
It hurts, ouch ouch
 

I was gonna leave you today
I'm still here but I won't stay
The words frozen inside of me
You still don't know
You still don't know
I was gonna leave you today
I'm still here but I won't stay
The words frozen inside of me
You still don't know
I was gonna leave you today
 


2024.10.02.

Lie to me, lie to me





I am pulling out wounds and tattoos
I am black, I know man, so please do not lie to me.
We were not brave and we are not young anymore.
I am afraid of home immigrants
 

Lie to me, lie me
Until the first snow falls.
Make me an addict, make me an addict
and then cure me, and then cure me.