Dalszöveg fordítások

Reinhard Mey - Viertel vor sieben dalszöveg fordítás angol nyelvre


(equirhythmic, poetic, rhyming, singable)

A quarter to seven

Versions: #2
Dark heavy clouds gather on the horizon
Like a ragged grey quilt in the sky
Dusk sets in, darkness is rising
Lights going on by and by
'Where have you been so long, dinner is ready,
take your shoes off, they're covered in loam'
Sometimes I wish it was once again a quarter to seven
And I wish I was back at home
 
And it should be Saturday and ring cake prepared
The table set, all ready to eat
And I'm handing out the portions with pride
My old cushions's there on my seat
Cocoa is steaming in my mug from Aunt Helen
Chocolate grated all over its foam
Sometimes I wish it was once again a quarter to seven
And I wish I was back at home
 
A letter arrived in the mailbox today
That leaves you confused, in a daze
Anna and John, the perfect couple
Decided to go separate ways
You used to envy the match made in heaven
And yet all the love has just gone
Sometimes I wish it was once again a quarter to seven
And I wish I was back at home
 
And father should listen to his radio show
Absorbed in the evening news
His look at me says, 'just don't disturb me now'
But at a second glance he frowns at my shoes
'Look at the state of you, go sort yourself out,
it seems like weeks your hair has last seen a comb'
Sometimes I wish it was once again a quarter to seven
And I wish I was back at home
 
My skin turns thinner as I grow older
Beyond a cure for those afflictions of mine
Sorrow is deeper, comfort is colder
Not every wound heals with time
What has become of the once cheerful boy
Without a care in a world of his own
Sometimes I wish it was once again a quarter to seven
And I wish I was back at home
 
Just one more time to find a place of sanctuary
With that innocent free spirit of mine
To ride through unlit roads to safety
And to trust everything will be fine
Sometimes I wish things remained as they were
And each path had one direction alone
Sometimes I wish it was once again a quarter to seven
And I wish I was back at home
 


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Reinhard Mey

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.10.02.

The door across the street from my home





As I walk out the door, Sophie calls me
'Do you already know the news? She's leaving.'
I rush to the window,
Look down the street
And I can't believe my eyes:
A big limousine is leaving, and she's the one driving it
 

I don't know what she's looking for and why she's leaving,
I don't know where she's going, and I don't want to know.
I've been living across from Alice's door for eighteen years,
Eighteen years waiting for another chance to tell her that I love her
But now I'll have
To get out of the habit of living across from Alice's door...
 

At the university, in the park, we would discuss philosophy
I had my arm around her as a friend...
She had long hair, and in the wood of a boat
I had carved our initials for life
And today, the big limousine is here to take her away...
 

I don't know what she's looking for and why she's leaving,
I don't know where she's going, and I don't want to know.
I've been living across from Alice's door for eighteen years
Eighteen years waiting for another chance to tell her that I love her
But now I'll have
To get out of the habit of living across from Alice's door...
 

Sophie calls me back, tells me that she too has been waiting for this moment for eighteen years,
That she loves me, that she only lives for me, that I will forget Alice
But I don't hear her,
It's Alice that I want,
And the big limousine disappears...
 

I don't know what she's looking for and why she's leaving,
I don't know where she's going
And I don't want to know. I've been living across from Alice's door for eighteen years
Eighteen years waiting for another chance to tell her that I love her
But now I'll have
To get out of the habit of living across from Alice's door...
 


2024.10.02.

Different Identity





I told, I told myself
I thought of changing my identity
Maybe this time I'll know not to give up
I'm imagining how I'd be a different person
 

And she asks if you've always been there
And every time you know to reply (to what I can't say)
She sees in me the things she searched for
She believed it was what she needed
But who she sees is not me
 

I promised myself, that I'd deal with everything (everything)
Even during nice moments, I want to say I can't,
I tried everything!
 

I lied, I enjoyed not being
I created a world of illusions
 

To this world I always belong,
With fake people who I won't forget,
In a world that's a little superficial, I'm not alone!
 

I promised myself, that I'd deal with everything (everything)
Even during nice moments, I want to say I can't,
I tried everything!
 

I promised myself, that I'd deal with everything (everything)
Even during nice moments, I want to say I can't,
I tried everything!
 


2024.10.02.

I was gonna leave you today





Soon I won't remember anymore
How it feels like
When you fall asleep within your smell
I wouldn't remember even
How your face changes
When I call you 'pigeon, pigeon'
And you reply 'pigeon, pigeon'
 

I was gonna leave you today
I'm still here but I won't stay
The words frozen inside of me
You still don't know
 

Soon I'd be on the other side of this town
I'd wish that we'll never meet again
Your new love
And your new faces
They'd hurt me, ouch ouch
It hurts, ouch ouch
 

I was gonna leave you today
I'm still here but I won't stay
The words frozen inside of me
You still don't know
You still don't know
I was gonna leave you today
I'm still here but I won't stay
The words frozen inside of me
You still don't know
I was gonna leave you today
 


2024.10.02.

Lie to me, lie to me





I am pulling out wounds and tattoos
I am black, I know man, so please do not lie to me.
We were not brave and we are not young anymore.
I am afraid of home immigrants
 

Lie to me, lie me
Until the first snow falls.
Make me an addict, make me an addict
and then cure me, and then cure me.