Dalszöveg fordítások

Ricardo Arjona - S.O.S. Rescátame dalszöveg fordítás angol nyelvre




S.O.S. Rescue Me

I am eating poorly and sleeping worse
Love has let me down
My eyes are haggard
My pants fit me so loosely that
The belt could go around me twice
I lost twenty-five pounds
It's been twenty-five days since we've seen each other
Where am I going to end up?
 
My body's in bad shape, and my soul is doing worse
This is what I inherited from your love
I have a hard time sleeping
I forgot how to smile
My body is a bundle of nerves
Nineteen cigarettes in a row
They say nicotine is bad
But loneliness is even worse
 
S.O.S. rescue me
It's impossible to live without you
Warning, heart: danger!
This life is no life without you
S.O.S rescue me
It's impossible to live without you
The future next to you was my friend
Now that you are not here it's my nemesis
 
How I miss you
Even the mirror has gotten cloudy
Without your reflection
My story's over since you left
I wait for you in vain, I know you won't come
The house's a mess, and the rent is a threat
A report says I'm in default
I feel something in my cheeks
Something, I don't know, ticklish
I cried yet again
 
S.O.S. rescue me
It's impossible to live without you
Warning, heart: danger!
This life is no life without you
S.O.S rescue me
It's impossible to live without you
The future next to you was my friend
Now that you are not here it's my nemesis
 
S.O.S. rescue me
It's impossible to live without you
Warning, heart: danger!
This life is no life without you
 
How I miss you
Even the mirror has gotten cloudy
Without your reflection
 


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Ricardo Arjona

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.11.24.

EMILIA • WRONG ADDRESS





An old story, you and I, once in love, a perfect tie.
We were happy, heart to heart, but now we’ve fallen apart.
I’m just a memory—get used to it!
Go to her now, let anger hit.
 

Run away, just leave me be.
I’ve had enough of your lies, you see.
You deserve to be alone in pain
No turning back—it’s all in vain.
 

At night, you’d call me, craving more.
With her, was it better than before?
My number’s gone, don’t try to find,
I’ve left it all behind.
 

When I was hurting, where did you stay?
With someone else, you chose to play.
Drink all you want—it won’t make me care.
Search for me, but I’m not there.
 

Remember the days I hid my tears?
Now you burn with the same fears.
Keep your words, they mean no more,
You killed the love we had before.
 


2024.11.24.

I will Win (I Wanna Be a Hero) credits version





Starting a long journey...
Opening a new page
 

I will win! (Win!)
Pokémon for the advanced!
(The advanced!)
I will win! (Win!)
I will touch the clouds...
And I'll prove to everyone...
Who's the best, the best in the world...
I will win!
Pokémon!
 


2024.11.24.

Heavenly clouds





Oh, heavenly clouds, eternal wanderers!
Over an azure steppe, a pearly brethren
Akin to myself, you travelers hasten
From the dear north to course southern.
 

Then who is exiling you: is it fate’s verdict?
Is it the envy concealed? Is it malice in the open?
Or is there a crime that levees a burden?
Could it be slander by friends that is poison?
 

No, you are fatigued by fields that stay barren…
Foreign are passions to you and the suffering alien
Always cold-bloodied, always independent,
You have no homeland, know not of banishment.
 


2024.11.24.

The solitary man of the night





The solitary man of the night, I am
The seal of silence upon my lips
I have departed, solitary and dejected
Severed my heart from the all
The loneliest of the lonely, sorrowful and disgraced
The one alone and without a tomorrow, that is me
The solitary man of the night, I am
The seal of silence upon my lips
 

The solitary man of the night, I am
Hundreds of untold stories linger on my lips
I have departed from your city
Packed my rucksack and left
Without the worry of tomorrow, with only myself, alone
The wanderer of these nights, that is who I am
Without the worry of tomorrow, with only myself, alone
The wanderer of these nights, that is who I am
 

The solitary man of the night, I am
The seal of silence upon my lips
The solitary man of the night, I am
Hundreds of untold stories linger on my lips