Dalszöveg fordítások

Richa Sharma - साजन के घर जाना है (Sajan Ke Ghar Jana Hain) dalszöveg fordítás angol nyelvre


English Align paragraphs


I Will Go To My Beloved's House

If I was a stranger
Tell me why you love me
 
I came wearing henna
I came wearing a bindi, hey hey hey hey
I came wearing henna
I came wearing a bindi
My bangles were jingling
My anklets were jingling
Oh, now I will sing songs for our marriage
I will sing, I will sing
I will go to my beloved's house
I will go to my beloved's house
I will go to my beloved's house
I will go to my beloved's house
Yes, I will go to my beloved's house
I will go to my beloved's house
I will go to my beloved's house
My dolls and my friends
All of my childhood things
I will always remember them
 
My childhood has gone, womanhood has come, oh
My childhood has gone, womanhood has come
It has brought a message from my beloved
When I go to my beloved's bed
I will make it smell like flowers
I will go to my beloved's house
I will go to my beloved's house
Yes, I will go to my beloved's house
My birth family
Now are strangers to me
My beloved, they are strangers
 
I broke our relationship in an instant, oh
I broke our relationship in an instant
I have forsaken my father and his family
Now, I will spend my life with my beloved
I will spend it in his land
I will go to my beloved's house
I will go to my beloved's house
Yes, I will go to my beloved's house
 
A daughter's destiny has been written, oh
A daughter's destiny has been written
Her loved ones all wept
Someone gave birth to her
And someone shall also take her
Oh-oh, a wedding procession shall take place
It will be led by elephants and horses
Oh, on your wedding
The crowd shall sing when the groom gets his garland
May you remain a loving wife
You shall receive prayers
On this night
We shall dance and sing, hey hey
I will go to my beloved's house
I will go to my beloved's house
 
I will go to my beloved's house
Yes, I will go to my beloved's house
 
I will go to my beloved's house
I will go to my beloved's house
 


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Richa Sharma

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.10.02.

L’automne





Un cheval s'écroule au milieu d'une allée
Les feuilles tombent sur lui
Notre amour frissonne
Et le soleil aussi.
 
2024.10.02.

Ärger, der am Herzen frißt





Ärger, der am Herzen frißt,
Wird's nur ärger machen.
Was nicht wegzuschelten ist,
Such es wegzulachen.
 
2024.10.02.

All seine Werke mußt du kennen





»All seine Werke mußt du kennen,
Gerecht zu schätzen des Mannes Wert.« –
Darf ich den Wein nicht sauer nennen,
Eh' ich das ganze Faß geleert?
 
2024.10.02.

Mosolyogva Meghalni



Click to see the original lyrics (English)



Oh, oh
 

Én, én éppen félebredtem egy álomból
Amelyben neked és nekem kellett elbúcsúzni
És nem tudom, hogy mit jelent az egész
De mivel túlélni, rájöttem
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
 

Oh, elveszve, elveszve a szvakban amit kiáltunk
Már nem akarom ezt csinálni többé
Mert már tudod, hogy mit jelentesz nekem
És a szerelmünk az egyetlen háború, amiért megéri harcolni
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Éppen melletted
Melletted
Éppen melletted
Oh, oh
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
Melletted szeretnék lenni