Rififi - Ας Πρόσεχες (As Prósekhes) dalszöveg fordítás angol nyelvre
English
You Should Know Better
She says she's going in Italy for studies and when she returns for summer holidays with a handful of experiences she doesn't even mention the capital, she stresses the heck out of us Well, well, look at Gogo with her fashion swagger
And now you don't fancy talking to the mad squad you snoop around in this tall nerd's Mercedes It's only bells and whistles and ideals that you shit about at high-class places, in Kifisia of course. Whatever!
Βetter ask the way than go astray whatever goes around comes around, I told you, you'll get burnt
Baby, it seems that you've forgotten those past nights in Mr. Mitsos's little bistro in Ano Liosia until yesterday Βoozing with Georgie who was a solid fella, now you get all high and mighty from your fireplace
Now you return with the hat in your hand and suddenly remembered the kids from the block You've also wore a jean and black seductive boots but now kiss my arse. Whatever!
Βetter ask the way than go astray whatever goes around comes around, I told you, you'll get burnt
Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Rififi
Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.
Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.