Dalszöveg fordítások

RIIZE - Love 119 (Japanese Ver.) dalszöveg fordítás angol nyelvre


Translation

Love 119 (Japanese Ver.)


1 2 Let’s go
 
Snatched My heart that girl's a killer
Love so good feels like a thriller
The Beat got me shook, it's now an Emergency (Vroom)
1-1-9 1-1-9
Save my life save my life
She sets me free
It's now an Emergency (Love)
 
You are like a flashlight
Suddenly grabbing my attention
In a crowd
Can't take my eyes off you
They all say, 'Love is so sweet'
I don't get it right now, quite not yet
 
It's a brand new feeling
This might be real, I'm not kidding
More than friends, it goes Deeper deeper deeper
Surely gonna be like that Love song yah
 
Snatched My heart that girl's a killer
Love so good feels like a thriller
The Beat got me shook, it's now an Emergency (Vroom)
1-1-9 1-1-9
Save my life save my life
She sets me free
It's now an Emergency (Love)
 
Brain fog cleared, now What do I do
Morning till night, it's you
I think of All day, I let it color My day
Wanna know these feelings better Someday
Like music echoes, Love is so sweet
My heart keeps pounding Right now
 
Can't describe this Feeling
Why, I'm not kidding
Getting more curious 'bout you, Day by day by day
For me, it's like
 
Snatched My heart that girl's a killer
Love so good feels like a thriller
The Beat got me shook, it's now an Emergency (Vroom)
1-1-9 1-1-9
Save my life save my life
She sets me free
It's now an Emergency (Love)
 
I wonder why, it's like, You know what I'm talking about
Hear how fast my heart's beating again
I like everything about you
Can't go back to how it used to be
What's changed?
Nothing but
I want it all with you
 
Snatched My heart that girl's a killer
Love so good feels like a thriller
The Beat got me shook, it's now an Emergency (Vroom)
1-1-9 1-1-9
Save my life save my life
She sets me free
It's now an Emergency (Love)
Do you have any message you want to send?
 




Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: RIIZE

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.10.02.

L’automne





Un cheval s'écroule au milieu d'une allée
Les feuilles tombent sur lui
Notre amour frissonne
Et le soleil aussi.
 
2024.10.02.

Ärger, der am Herzen frißt





Ärger, der am Herzen frißt,
Wird's nur ärger machen.
Was nicht wegzuschelten ist,
Such es wegzulachen.
 
2024.10.02.

All seine Werke mußt du kennen





»All seine Werke mußt du kennen,
Gerecht zu schätzen des Mannes Wert.« –
Darf ich den Wein nicht sauer nennen,
Eh' ich das ganze Faß geleert?
 
2024.10.02.

Mosolyogva Meghalni



Click to see the original lyrics (English)



Oh, oh
 

Én, én éppen félebredtem egy álomból
Amelyben neked és nekem kellett elbúcsúzni
És nem tudom, hogy mit jelent az egész
De mivel túlélni, rájöttem
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
 

Oh, elveszve, elveszve a szvakban amit kiáltunk
Már nem akarom ezt csinálni többé
Mert már tudod, hogy mit jelentesz nekem
És a szerelmünk az egyetlen háború, amiért megéri harcolni
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Éppen melletted
Melletted
Éppen melletted
Oh, oh
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
Melletted szeretnék lenni