Dalszöveg fordítások

Rivka Markovic - ליל חניה dalszöveg fordítás angol nyelvre


Translation

Encampment night


Encampment night with sound of talks, loughter, swear,
In the bustle of crafts it has been raised up, here it is, standing,
Resembling the image of a built city, such is the face of the slaughter field,
While the expanding camp, condemned
To be the human blood shedder and its defender.
 
Face of a city under construction in its darkness and flickering,
In its rushing business which hurry in every detail.
Encampment night, faces of bakers and blacksmiths
And carters of a homeless society.
The face of a rising star and a rounding universe.
 
Encampment night, singing night, beaten sky night
Night of many hurried crafts, night of vapor rising up out of the boilers,
A night that stirs the spell of fellowship spirit
While building-up a kingdom, a night of wanderings
Standing spread over individual and battalions.
 
From the first night shift, among shore and hill
The sight of the war has suddenly been visible,
Like gypsies habits, pegs and ropes are tied,
Within, liberties of travels and their emergence
Within, tools and warrants are stripped off.
 
Within the sudden and wild exposure
Of loneliness among many strangers.
Within friendship created by men in troubled times
To guard the ties between them
While bridges of rent and trade are burning.
 
Encampment night, singing night, beaten sky night
Night of many hurried crafts, night of vapor rising up out of the boilers,
A night that stirs the spell of fellowship spirit
While building-up a kingdom, a night of wanderings
Standing spread over individual and battalions.
 
Encampment night with sound of talks, loughter, swear,
In the bustle of crafts it has been raised up, here it is, standing,
(Na-na na-na-na)
Just popular songs, whose values and preciousness are cheap, could be uproared loudly,
Through shrieking sharp colors of a flute.
(Na-na na-na-na)
 
About love he is talking (that's where he has begun with)
On duty, battle and toil, all in all,
He doesn't say it with all the subtleties
Of poetry, but says it loudly,
Without complacency or anxiety of triteness.
 
Encampment night, singing night, beaten sky night
Night of many hurried crafts, night of vapor rising up out of the boilers,
A night that stirs the spell of fellowship spirit
While building-up a kingdom, a night of wanderings
Standing spread over individual and battalions.
 
Wartime, that's the shape of these things too,
Shape of sounding stray chorus.
They shall be dragged here like a thread out of milk,
To face a whole generation, whose soul in fields had been sawed,
To remember, not only for badness, these awful days.
 
This is interlaced too into the war altogether,
Like a sword slash at spring time, stirred in night and blackness.
All this out of mound and river banks
Takes off to fly, only to be cut down again with a howl,
Of a man leaping, and a man shooting, and a man falling,
 
Of a man leaping, and a man shooting, and a man falling,
Of a man leaping, and a man shooting, and a man falling,
Of a man leaping, and a man shooting and a man
 




Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Rivka Markovic

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.10.02.

The door across the street from my home





As I walk out the door, Sophie calls me
'Do you already know the news? She's leaving.'
I rush to the window,
Look down the street
And I can't believe my eyes:
A big limousine is leaving, and she's the one driving it
 

I don't know what she's looking for and why she's leaving,
I don't know where she's going, and I don't want to know.
I've been living across from Alice's door for eighteen years,
Eighteen years waiting for another chance to tell her that I love her
But now I'll have
To get out of the habit of living across from Alice's door...
 

At the university, in the park, we would discuss philosophy
I had my arm around her as a friend...
She had long hair, and in the wood of a boat
I had carved our initials for life
And today, the big limousine is here to take her away...
 

I don't know what she's looking for and why she's leaving,
I don't know where she's going, and I don't want to know.
I've been living across from Alice's door for eighteen years
Eighteen years waiting for another chance to tell her that I love her
But now I'll have
To get out of the habit of living across from Alice's door...
 

Sophie calls me back, tells me that she too has been waiting for this moment for eighteen years,
That she loves me, that she only lives for me, that I will forget Alice
But I don't hear her,
It's Alice that I want,
And the big limousine disappears...
 

I don't know what she's looking for and why she's leaving,
I don't know where she's going
And I don't want to know. I've been living across from Alice's door for eighteen years
Eighteen years waiting for another chance to tell her that I love her
But now I'll have
To get out of the habit of living across from Alice's door...
 


2024.10.02.

Different Identity





I told, I told myself
I thought of changing my identity
Maybe this time I'll know not to give up
I'm imagining how I'd be a different person
 

And she asks if you've always been there
And every time you know to reply (to what I can't say)
She sees in me the things she searched for
She believed it was what she needed
But who she sees is not me
 

I promised myself, that I'd deal with everything (everything)
Even during nice moments, I want to say I can't,
I tried everything!
 

I lied, I enjoyed not being
I created a world of illusions
 

To this world I always belong,
With fake people who I won't forget,
In a world that's a little superficial, I'm not alone!
 

I promised myself, that I'd deal with everything (everything)
Even during nice moments, I want to say I can't,
I tried everything!
 

I promised myself, that I'd deal with everything (everything)
Even during nice moments, I want to say I can't,
I tried everything!
 


2024.10.02.

I was gonna leave you today





Soon I won't remember anymore
How it feels like
When you fall asleep within your smell
I wouldn't remember even
How your face changes
When I call you 'pigeon, pigeon'
And you reply 'pigeon, pigeon'
 

I was gonna leave you today
I'm still here but I won't stay
The words frozen inside of me
You still don't know
 

Soon I'd be on the other side of this town
I'd wish that we'll never meet again
Your new love
And your new faces
They'd hurt me, ouch ouch
It hurts, ouch ouch
 

I was gonna leave you today
I'm still here but I won't stay
The words frozen inside of me
You still don't know
You still don't know
I was gonna leave you today
I'm still here but I won't stay
The words frozen inside of me
You still don't know
I was gonna leave you today
 


2024.10.02.

Lie to me, lie to me





I am pulling out wounds and tattoos
I am black, I know man, so please do not lie to me.
We were not brave and we are not young anymore.
I am afraid of home immigrants
 

Lie to me, lie me
Until the first snow falls.
Make me an addict, make me an addict
and then cure me, and then cure me.