Dalszöveg fordítások

RM - 버려 (Throw Away) dalszöveg fordítás angol nyelvre


English Align paragraphs


Throw Away

RM, motherfuckers!
RM, motherfuckers!
 
How far will we go, let’s go until we die
My heart beat speeds up, this is a bazooka that eats you up
Throw it away, your Bottega wallet
Throw it away, your corpse
Attitude and loser mind
Burn it all up, from your head to shoulders to your chest
 
Oh!
Put some liquor on it
And put some motherfuckin' beatbox on it
Oh!
Right now the speed is 100
Yeah put some motherfuckin' 100 100 100'
Let’s all leave
Where
Are you ready to throw it all away? Up over there
 
Throw everything you have away, suckers
Our bodies and hearts are all burn up suckers
Like the Wu-Tang Clan bring da ruckus
Shout out, run and eat them up, burn up motherfuckers
Like San-E, this is a hip-hop circus
If you know how to enjoy it, gather round suckers
Eat this and gain some strength, this is homemade food suckers
We go 100 to the 100 to the 100 to the 100
 
Throw away, throw away, throw it away, all of it
Throw away, throw away, throw it away, all of it
Throw away, throw away, throw it away, all of it
Throw away, throw away, throw it away, all of it
 
Got an automatic dick
got an automatic stick
got an automatic
Got an automatic beat
got an automatic bitch
got an automatic
Got an automatic shine,
automatic, automatic mind
Automatic flow, automatic rhyme
Automatic, automatic
automatic, automatic
 
Like SUGA hyung, dope man, ‘RM’ is my domain
I flip my eyes and go sane this kind of pain that I go looking for is possible because I’m young, like San-E, this is a hip-hop circus,
If you know how to enjoy it, gather round suckers
Eat this and gain some strength, this is homemade food suckers
We go 100 to the 100 to the 100 to the 100
 
Throw away, throw away, throw it away, all of it
Throw away, throw away, throw it away, all of it
Throw away, throw away, throw it away, all of it
Throw away, throw away, throw it away, all of it
 
RaTtiSsuBbiKkaDdaBbonsai*
I flip my eyes and play hard
We go 100, I don’t do half-assed
I’m alright, you alright
Playing hard is difficult
 
Why did you come to my house, I came here to fuckin’ party
Everyone is like lodi dodi like a snoopy doggy doggy
I’m alright, I’m alright
I’m just great, I’m alright
We go 100 we go 100 let’s throw it away, throw it away, throw it all away yeah
 
Throw away, throw away, throw it away, all of it
Throw away, throw away, throw it away, all of it
Throw away, throw away, throw it away, all of it
Throw away, throw away, throw it away, all of it
 


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: RM

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.11.27.

Led





Woah!
 

Dođi na tren tu, nije ni dva
K'o da te znam već godinama
Otopit led ću dodirima
Taj led između nas
 

Dođi na tren tu, nije ni dva
K'o da te znam već godinama
Otopit led ću dodirima
Taj led između nas
 

Pogledi plešu
Klub je pun, a mi k'o da sami smo na svijetu, aha (Svijetu)
Gubim ti sjenu
Jer svjetla sva me vode sad u tvome smjeru, aha (Smjeru)
 

I sada ruke tvoje osjećam na sebi
Dim obojen oči plave prekriva
Bez tebe dočekala ne bi dan
 

Dođi na tren tu, nije ni dva
K'o da te znam već godinama
Otopit led ću dodirima
Taj led između nas
 

Dođi na tren tu, nije ni dva
K'o da te znam već godinama
Otopit led ću dodirima
Taj led između nas
 

Aha, aha
Šta želiš, dobro znan te
Aha, aha
Da noćas vodin van te
Aha, aha
Da sa mnom vidi grad te
Sad da sa mnom svugdi ideš
I da svi ti ime pamte (Svijet, svijet)
Na dlanu ti dajem (Sve, sve)
Svoje noći i dane (Sve, sve)
Otkrij mi tajne
Ne daj da kraj je, samo nek traje (Led, led)
Te oči su plave (Med, med)
Moj život je kraj nje
Pusti sad strah
Ruku mi daj
I nebo će gorit' samo za nas
 

I sada ruke tvoje osjećam na sebi
Dim obojen oči plave prekriva
Bez tebe dočekala ne bi dan
 

Dođi na tren tu, nije ni dva
K'o da te znam već godinama
Otopit led ću dodirima
Taj led između nas
 

Dođi na tren tu, nije ni dva
K'o da te znam već godinama
Otopit led ću dodirima
Taj led između nas
 
2024.11.27.

Deset Ispod Nule





Veče ledeno i snažno veje
oko nas belo sveje
dobro znam da ne podnosiš tu klimu
 

Svoj mi kaput ti ipak nudiš
ja te odbijam, a ti se buniš
k'o da ne znaš da sam imuna na zimu
 

Ref.
Deset ispod nule napolju
a skinula bih svoju košulju
svima zima, meni leto je
kada sam uz tebe
 

Crveni su tvoji obrazi
hladan vetar još ne prolazi
ma, grejaće te moje telo, znaj
baš kao rum i čaj
samo mi sebe daj
 

Pusti sada te prazne priče
srce mi kroz grudi viče
samo za tebe ovde ima mesta
 

Zagrli me i samo ćuti
i pozovi nam taxi žuti
vodi me kod sebe, dragi, smesta
 

Ref.
 
2024.11.27.

Kavarj, kicsim



Click to see the original lyrics (Serbian)



Saša:
Megint egyedül mész bulizni,
ez nem hagy hidegen,
sötét gondolatok gyötörnek,
mikor elrejt az éjszaka
 

Rada:
Aludj békésem, aranyom,
bármeddig is tart,
még ha az agyam el is bódul,
a szívem józan marad
 

Refrén:
Kavarj, kavarj, kicsim,
minden éjjel reggelig,
mássz fel, mássz fel az asztalra
Keverd az italokat, kicsim,
kavarj fiatal fiúkkal,
csak a szerelmet ne keverd bele
 

Nem az én hibám, hogy olyan vagyok,
mint az élő tűz,
sehogy sem, sehogy sem
Keverem az italokat,
de mikor kavarok a fiatal fiúkkal,
a szerelmet nem keverem bele
 

Saša:
Mozgok, mozgok, hogy ne lássák,
mi van a ruhám alatt,
köztudott, kié a szívem,
köztudott, ki vetkőztet le
 

Megint egyedül mész bulizni,
megint nem maradsz nyugton,
az éjjelem sosem ér véget,
amikor így kicsíped magad
 

Refrén:
Kavarj, kavarj, kicsim,
minden éjjel reggelig,
mássz fel, mássz fel az asztalra
Keverd az italokat, kicsim,
kavarj fiatal fiúkkal,
csak a szerelmet ne keverd bele
 

Nem az én hibám, hogy olyan vagyok,
mint az élő tűz,
sehogy sem, sehogy sem
Keverem az italokat,
de mikor kavarok a fiatal fiúkkal,
a szerelmet nem keverem bele
 
2024.11.27.

Lažov Notorni





Ko produži dalje, kad sretne te s drugim
u stranu glavu okrene
a kući kad dođeš, on stope ti ljubi
i ništa ti ne spomene
 

Niko drugi nego ovde čovek ovaj
što još skuplja
mrvu hrabrosti za kraj
 

Refren
Hej, ludu sreću imaš ti
što me druga ne voli
pa si se opustila
što poželiš, radiš mi
 

Lažem sebe, lažem svet
da ćeš se promeniti
lažov notorni
 

Ko ne spava noću i čeka do zore
dok još svašta govore
ko živi sa tobom između juče i sutra
suze i ljubomore
 

Niko drugi nego ovde ova žena
što zbog tebe
ima strah od promena
 

Refren
Hej, ludu sreću imaš ti
što me drugi ne voli
pa si se opustio
sto poželiš, radiš mi
 

Lažem sebe, lažem svet
da ćeš se promeniti
moj lažov notorni
 

Lažov notorni, lažov notorni..
 

Refren
Hej, ludu sreću imaš ti
što me drugi ne voli
pa si se opustila
što poželiš, radiš mi
 

Ludu sreću imam ja
što se vise ne nadam
što s tobom uvek znam
bar na čemu sam