Dalszöveg fordítások

Robert Schumann - Op. 135 n. 1 Abschied von Frankreich dalszöveg fordítás angol nyelvre


Translation

Op. 135 n. 1 Farewell to France


I'm departing!
Farewell, my joyous Franconia,
Where I found my dearest home,
You, nurse of my childhood!
Farewell to the land, to a beautiful time.
The boat puts so much distance between my happiness and I.
 
But only one half will get carried away,
A part of it stays yours forever,
My joyous land, it will tell you,
To be a keepsake for the other.
Farewell!
 




Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Robert Schumann

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.09.30.

Ärger, der am Herzen frißt


Ärger, der am Herzen frißt,
Wird's nur ärger machen.
Was nicht wegzuschelten ist,
Such es wegzulachen.
 

2024.09.30.

All seine Werke mußt du kennen


»All seine Werke mußt du kennen,
Gerecht zu schätzen des Mannes Wert.« –
Darf ich den Wein nicht sauer nennen,
Eh' ich das ganze Faß geleert?
 

2024.09.30.

Egyszemélyes Matrac