Dalszöveg fordítások

Рок-опера Орфей - Сон (Son) dalszöveg fordítás angol nyelvre


English
A A

Dream

In our abandoned house
Frost is breathing
Where is your warmth?
I remember how sunny
Was here but Sun
is gone over
The horizon
Night stole my joy
I left it that eazy
And now I can't
Hide of these dreams
You are close but
Still unseen
 
Just join me over here
Closer to river of cold
My voice is ringing on still
On silent beaches of hush
Come and stay here with me
After the river of cold
And we will push back all of
Your very sad dreams
 
We never love what we have
Was said about me.
Never cared, lost
And here I'm punished
Let me walk across the land
For her and sing
But no respond
And our abandoned house
Is a toy for
Noisy wind
And everything is upside down
 
Just join me over here
Closer to river of cold
My voice is ringing on still
On silent beaches of hush
Come and stay here with me
After the river of cold
And we will push back all of
Your very sad dreams
 
Hold on for a moment
Let me touch you hand!
These moments are
Burning my heart
As salt would.
Why are you tearing my soul
In fog of dreams?
What can I do
to justify?
I'm ready for everything!
 
Just join me over here
Closer to river of cold
My voice is ringing on still
On silent beaches of hush
Come and stay here with me
After the river of cold
And we will push back all of
Your dreams...
 
Just join me over here
Closer to river of cold
My voice is ringing on still
On silent beaches of hush
Come and stay here with me
After the river of cold
And we will push back all of
Your very sad dreams
 
Just stay here with me!
My voice is ringing on still
Just stay here with me
And we will push back all of
Your very sad dreams
 


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Рок-опера Орфей

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.10.02.

L’automne





Un cheval s'écroule au milieu d'une allée
Les feuilles tombent sur lui
Notre amour frissonne
Et le soleil aussi.
 
2024.10.02.

Ärger, der am Herzen frißt





Ärger, der am Herzen frißt,
Wird's nur ärger machen.
Was nicht wegzuschelten ist,
Such es wegzulachen.
 
2024.10.02.

All seine Werke mußt du kennen





»All seine Werke mußt du kennen,
Gerecht zu schätzen des Mannes Wert.« –
Darf ich den Wein nicht sauer nennen,
Eh' ich das ganze Faß geleert?
 
2024.10.02.

Mosolyogva Meghalni



Click to see the original lyrics (English)



Oh, oh
 

Én, én éppen félebredtem egy álomból
Amelyben neked és nekem kellett elbúcsúzni
És nem tudom, hogy mit jelent az egész
De mivel túlélni, rájöttem
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
 

Oh, elveszve, elveszve a szvakban amit kiáltunk
Már nem akarom ezt csinálni többé
Mert már tudod, hogy mit jelentesz nekem
És a szerelmünk az egyetlen háború, amiért megéri harcolni
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Éppen melletted
Melletted
Éppen melletted
Oh, oh
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
Melletted szeretnék lenni