Dalszöveg fordítások

Рок-опера Орфей - Суд (Sud) dalszöveg fordítás angol nyelvre


English Align paragraphs


Court

Justice is forgotten on the Earth for long
Like it was not designed for all the men
They take whatever without any care
Till their last day will be gone for very real
 
But underworld is embraced with hush
Ranks and gold are left in past outside
Here's your truth is not depending on the bribe
And honour never visit lies to make a bow
 
For the justice court
Roads are leading to
Where will be found the deserved end (the end):
Punishment or prize
Consequences rise
Of every choice you did alive (you did alive)
You did alive!
 
In mortal courts the greed savagely prevails
There is even worse to be innocent
When everything depends on injustice core
It's obvious who is guilty, who is right
 
But we see your cases from all the sides
Think twice if you are wounding in lies
Here's impossible to pass any law
Because true is on the scales, not on a word
 
For the justice court
Roads are leading to
Where will be found the deserved end (the end):
Punishment or prize
Consequences rise
Of every choice you did alive (you did alive)
You did alive!
 
Hour of court is now
Was you old or young
Rich or poor
Honest or not
Here you'll pay for real
For all your living deeds
When sentence will be done
 
Justice court is going on (is going on)
 
For the justice court
Roads are leading to
Where will be found the deserved end (the end):
Punishment or prize
Consequences rise
Of every choice you did alive (you did alive)
You did alive!
 


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Рок-опера Орфей

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.10.02.

L’automne





Un cheval s'écroule au milieu d'une allée
Les feuilles tombent sur lui
Notre amour frissonne
Et le soleil aussi.
 
2024.10.02.

Ärger, der am Herzen frißt





Ärger, der am Herzen frißt,
Wird's nur ärger machen.
Was nicht wegzuschelten ist,
Such es wegzulachen.
 
2024.10.02.

All seine Werke mußt du kennen





»All seine Werke mußt du kennen,
Gerecht zu schätzen des Mannes Wert.« –
Darf ich den Wein nicht sauer nennen,
Eh' ich das ganze Faß geleert?
 
2024.10.02.

Mosolyogva Meghalni



Click to see the original lyrics (English)



Oh, oh
 

Én, én éppen félebredtem egy álomból
Amelyben neked és nekem kellett elbúcsúzni
És nem tudom, hogy mit jelent az egész
De mivel túlélni, rájöttem
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
 

Oh, elveszve, elveszve a szvakban amit kiáltunk
Már nem akarom ezt csinálni többé
Mert már tudod, hogy mit jelentesz nekem
És a szerelmünk az egyetlen háború, amiért megéri harcolni
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Éppen melletted
Melletted
Éppen melletted
Oh, oh
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
Melletted szeretnék lenni