Dalszöveg fordítások

Рок-опера Орфей - Власть (Vlastʹ) dalszöveg fordítás angol nyelvre


English Align paragraphs


Might

~Hades~
Who are you here
To violate very law
Come over here and ask for
Thing unacceptable to dream about?
Pride of your own
Will hit you back like a whip
Feable mortal, you know
What's the strongest since the foundation?
 
Might isn't a word
It prevails the law
Everyone wants to kneel down
Might to deny the basis
And rebuilt from ashes
Tic to destroy whatever
Only might
Oh, only might!
 
Yes, I can
This very motion to break
And without any hard work
To resurrect the soul even for free
But why should I
Listen to you, alive?
To change the Fate's choice
What's the reason argue Universe?
 
Might isn't a word
It prevails the law
Everyone wants to kneel down
Might to deny the basis
And rebuilt from ashes
Tic to destroy whatever
Only might
Oh, only might...
 
~Persephone~
Of course you're the greatest, we know
And everyone is kneel in front of you
But if you want to leave any pray like this
How will you justify your role?
I do not want to hope in vain
And I find you unbreakable
But if you really love me
At least maybe a little bit
Let him the last and only try to
Embrace her
 
~Hades~
Persephone...
Wife shouldn't argue to the husband
But who dare threat goddess?
Evidences you like?
Very well,
You'll get!
It isn't long to wait...
Find and bear here Eurydice!
 
~Spirits~
Might isn't a word
It prevails the law
Everyone wants to kneel down
Might to deny the basis
And rebuilt from ashes
Tic to destroy whatever
Only might
Oh, only might...
 


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Рок-опера Орфей

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.10.02.

L’automne





Un cheval s'écroule au milieu d'une allée
Les feuilles tombent sur lui
Notre amour frissonne
Et le soleil aussi.
 
2024.10.02.

Ärger, der am Herzen frißt





Ärger, der am Herzen frißt,
Wird's nur ärger machen.
Was nicht wegzuschelten ist,
Such es wegzulachen.
 
2024.10.02.

All seine Werke mußt du kennen





»All seine Werke mußt du kennen,
Gerecht zu schätzen des Mannes Wert.« –
Darf ich den Wein nicht sauer nennen,
Eh' ich das ganze Faß geleert?
 
2024.10.02.

Mosolyogva Meghalni



Click to see the original lyrics (English)



Oh, oh
 

Én, én éppen félebredtem egy álomból
Amelyben neked és nekem kellett elbúcsúzni
És nem tudom, hogy mit jelent az egész
De mivel túlélni, rájöttem
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
 

Oh, elveszve, elveszve a szvakban amit kiáltunk
Már nem akarom ezt csinálni többé
Mert már tudod, hogy mit jelentesz nekem
És a szerelmünk az egyetlen háború, amiért megéri harcolni
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Éppen melletted
Melletted
Éppen melletted
Oh, oh
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
Melletted szeretnék lenni