Dalszöveg fordítások

Romain Didier - Faut que tu reviennes dalszöveg fordítás angol nyelvre


You've Gotta Come Back

I don't know what to do with my ten fingers
When you're not there
I eat ham on greasy paper
With my fingers
Alone, I talk to myself out loud
I feel lost, like I'm in the woods
When you're not there
I get more things I don't need
When you're away
I search for traces of your perfume
In all the corners
I put a teddy bear at the bottom of my bed
I give him one of your nightgowns
When you're away
 
You've gotta come back
If you don't, I'll keep talking to myself
You've gotta come back
If you leave me, I'll be put in a straitjacket
You've gotta come back
If you don't, I'll keep talking to myself
You've gotta come back
You've gotta rescue me
Or else I'll be sent to Sainte-Anne [psychiatric hospital in Paris]
 
I break everything in the house, I'm clumsy
When you're not there
I forget to eat, but I drink
My liver hurts
My head feels like it's full of liquid
When I see the window, I think of suicide
I'm afraid of death
I make songs about you
When you're not there
With lyrics like 'I love you' and 'come back'
In every chorus
I sing them to my friends every evening
They hide their laughter, they're polite
When you're away
 
You've gotta come back
If you don't, I'll keep talking to myself
You've gotta come back
If you leave me, I'll be put in a straitjacket
You've gotta come back
If you don't, I'll keep talking to myself
You've gotta come back
You've gotta rescue me
Or else I'll be sent to Sainte-Anne
 
I call your mother every morning
When you're away
She says that you're not at all sorry
You're doing very well
For starters, I know your mother doesn't like me
I am sure that she would do anything
For you not to come back
I pray like crazy
When you're away
I get palm readings
When you're away
I am ready to throw myself into the River Seine
To show up at Alsace-Lorraine
For you to come back
 
You've gotta come back
If you don't, I'll keep talking to myself
You've gotta come back
If you leave me, I'll be put in a straitjacket
You've gotta come back
If you don't, I'll keep talking to myself
You've gotta come back
You've gotta rescue me
Or else I'll be sent to Sainte-Anne
 
You've gotta come back
If you don't, I'll keep talking to myself
You've gotta come back
If you leave me, I'll be put in a straitjacket
You've gotta come back
If you don't, I'll keep talking to myself
You've gotta come back
You've gotta rescue me
Or else I'll be sent to Sainte-Anne
 


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Romain Didier

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.10.02.

The door across the street from my home





As I walk out the door, Sophie calls me
'Do you already know the news? She's leaving.'
I rush to the window,
Look down the street
And I can't believe my eyes:
A big limousine is leaving, and she's the one driving it
 

I don't know what she's looking for and why she's leaving,
I don't know where she's going, and I don't want to know.
I've been living across from Alice's door for eighteen years,
Eighteen years waiting for another chance to tell her that I love her
But now I'll have
To get out of the habit of living across from Alice's door...
 

At the university, in the park, we would discuss philosophy
I had my arm around her as a friend...
She had long hair, and in the wood of a boat
I had carved our initials for life
And today, the big limousine is here to take her away...
 

I don't know what she's looking for and why she's leaving,
I don't know where she's going, and I don't want to know.
I've been living across from Alice's door for eighteen years
Eighteen years waiting for another chance to tell her that I love her
But now I'll have
To get out of the habit of living across from Alice's door...
 

Sophie calls me back, tells me that she too has been waiting for this moment for eighteen years,
That she loves me, that she only lives for me, that I will forget Alice
But I don't hear her,
It's Alice that I want,
And the big limousine disappears...
 

I don't know what she's looking for and why she's leaving,
I don't know where she's going
And I don't want to know. I've been living across from Alice's door for eighteen years
Eighteen years waiting for another chance to tell her that I love her
But now I'll have
To get out of the habit of living across from Alice's door...
 


2024.10.02.

Different Identity





I told, I told myself
I thought of changing my identity
Maybe this time I'll know not to give up
I'm imagining how I'd be a different person
 

And she asks if you've always been there
And every time you know to reply (to what I can't say)
She sees in me the things she searched for
She believed it was what she needed
But who she sees is not me
 

I promised myself, that I'd deal with everything (everything)
Even during nice moments, I want to say I can't,
I tried everything!
 

I lied, I enjoyed not being
I created a world of illusions
 

To this world I always belong,
With fake people who I won't forget,
In a world that's a little superficial, I'm not alone!
 

I promised myself, that I'd deal with everything (everything)
Even during nice moments, I want to say I can't,
I tried everything!
 

I promised myself, that I'd deal with everything (everything)
Even during nice moments, I want to say I can't,
I tried everything!
 


2024.10.02.

I was gonna leave you today





Soon I won't remember anymore
How it feels like
When you fall asleep within your smell
I wouldn't remember even
How your face changes
When I call you 'pigeon, pigeon'
And you reply 'pigeon, pigeon'
 

I was gonna leave you today
I'm still here but I won't stay
The words frozen inside of me
You still don't know
 

Soon I'd be on the other side of this town
I'd wish that we'll never meet again
Your new love
And your new faces
They'd hurt me, ouch ouch
It hurts, ouch ouch
 

I was gonna leave you today
I'm still here but I won't stay
The words frozen inside of me
You still don't know
You still don't know
I was gonna leave you today
I'm still here but I won't stay
The words frozen inside of me
You still don't know
I was gonna leave you today
 


2024.10.02.

Lie to me, lie to me





I am pulling out wounds and tattoos
I am black, I know man, so please do not lie to me.
We were not brave and we are not young anymore.
I am afraid of home immigrants
 

Lie to me, lie me
Until the first snow falls.
Make me an addict, make me an addict
and then cure me, and then cure me.