Dalszöveg fordítások

Roméo et Juliette, de la haine à l'amour (comédie musicale) - Comment lui dire dalszöveg fordítás


Align paragraphs

Hogy mondjam el

Én, aki jelentéktelen vagyok,
Csak a gyerekkori barátja,
Aki csak a nőket és a táncot szerette
Ennek vége...
 
Tegnap még
Olyan messze voltunk a haláltól
Ami ráhullt a városra,
Mint egy hálóját szövő pók
 
Mi voltunk a világ királyai
Igen, de a sebeink túl mélyek
És ha az idő meg is áll holnap,
Még az sem éleszti fel Júliát
És én vagyok az...
Akinek el kell mondania ezt
 
Hogy mondjam el, hogy mondjam
Hogy eljött a legrosszabb
Hogy mondjam el,
Hogy a nő akit szeret, megölte magát
Hogy a boldogság elillant
Hogy a fiatalságának vége
Hogy csak egyetlen barátja maradt
Hogy mondjam el, hogy szenvedni fog
Hogy mondjam el
 
Én, aki mindig
Az utcán, a szüleim nélkül éltem
Amikor elveszítünk egy barátot
Árvák leszünk
 
Amikor Mercutio azt énekelte,
Hogy az élet szép
Én elhittem
Mercutio már nem énekel többé
És itt vagyok én, teljesen egyedül, elveszve
 
Mi voltunk a világ királyai
Igen, de a sebeik olyan mélyek,
Hogy ha néhányan sajnálják is,
Még az sem éleszti fel Júliát
És én vagyok az...
Akinek el kell mondania ezt
 
Hogy mondjam el, hogy mondjam el
Hogy eljött a legrosszabb
Hogy a nő akit szeret, meghalt
És magával vitte
A szerelme felét
Elvett mindent az örökkéből
 
Hogy mondjam el, hogy szenvedni fog, hogy mondjam el
Hogy a boldogság elillant
Hogy a fiatalságának vége
Hogy csak egyetlen barátja marad
 
Hogy mondjam el, hogy mondjam
Hogy eljött a legrosszabb
Hogy mondjam el,
Hogy a nő akit szeret, megölte magát
Hogy a boldogság elillant
Hogy a fiatalságának vége
Hogy csak egyetlen barátja maradt
Hogy mondjam el, hogy szenvedni fog
Hogy mondjam el
Hogy mondjam el...
 


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Roméo et Juliette, de la haine à l'amour (comédie musicale)

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.10.02.

The door across the street from my home





As I walk out the door, Sophie calls me
'Do you already know the news? She's leaving.'
I rush to the window,
Look down the street
And I can't believe my eyes:
A big limousine is leaving, and she's the one driving it
 

I don't know what she's looking for and why she's leaving,
I don't know where she's going, and I don't want to know.
I've been living across from Alice's door for eighteen years,
Eighteen years waiting for another chance to tell her that I love her
But now I'll have
To get out of the habit of living across from Alice's door...
 

At the university, in the park, we would discuss philosophy
I had my arm around her as a friend...
She had long hair, and in the wood of a boat
I had carved our initials for life
And today, the big limousine is here to take her away...
 

I don't know what she's looking for and why she's leaving,
I don't know where she's going, and I don't want to know.
I've been living across from Alice's door for eighteen years
Eighteen years waiting for another chance to tell her that I love her
But now I'll have
To get out of the habit of living across from Alice's door...
 

Sophie calls me back, tells me that she too has been waiting for this moment for eighteen years,
That she loves me, that she only lives for me, that I will forget Alice
But I don't hear her,
It's Alice that I want,
And the big limousine disappears...
 

I don't know what she's looking for and why she's leaving,
I don't know where she's going
And I don't want to know. I've been living across from Alice's door for eighteen years
Eighteen years waiting for another chance to tell her that I love her
But now I'll have
To get out of the habit of living across from Alice's door...
 


2024.10.02.

Different Identity





I told, I told myself
I thought of changing my identity
Maybe this time I'll know not to give up
I'm imagining how I'd be a different person
 

And she asks if you've always been there
And every time you know to reply (to what I can't say)
She sees in me the things she searched for
She believed it was what she needed
But who she sees is not me
 

I promised myself, that I'd deal with everything (everything)
Even during nice moments, I want to say I can't,
I tried everything!
 

I lied, I enjoyed not being
I created a world of illusions
 

To this world I always belong,
With fake people who I won't forget,
In a world that's a little superficial, I'm not alone!
 

I promised myself, that I'd deal with everything (everything)
Even during nice moments, I want to say I can't,
I tried everything!
 

I promised myself, that I'd deal with everything (everything)
Even during nice moments, I want to say I can't,
I tried everything!
 


2024.10.02.

I was gonna leave you today





Soon I won't remember anymore
How it feels like
When you fall asleep within your smell
I wouldn't remember even
How your face changes
When I call you 'pigeon, pigeon'
And you reply 'pigeon, pigeon'
 

I was gonna leave you today
I'm still here but I won't stay
The words frozen inside of me
You still don't know
 

Soon I'd be on the other side of this town
I'd wish that we'll never meet again
Your new love
And your new faces
They'd hurt me, ouch ouch
It hurts, ouch ouch
 

I was gonna leave you today
I'm still here but I won't stay
The words frozen inside of me
You still don't know
You still don't know
I was gonna leave you today
I'm still here but I won't stay
The words frozen inside of me
You still don't know
I was gonna leave you today
 


2024.10.02.

Lie to me, lie to me





I am pulling out wounds and tattoos
I am black, I know man, so please do not lie to me.
We were not brave and we are not young anymore.
I am afraid of home immigrants
 

Lie to me, lie me
Until the first snow falls.
Make me an addict, make me an addict
and then cure me, and then cure me.