Dalszöveg fordítások

Romeo Santos - Ciudadana dalszöveg fordítás angol nyelvre


English Align paragraphs


Citizen*

[Verse 1]
The flight is scheduled for 12 o'clock
In 10 hours, I'll land in your country
That same old hotel from that night
I have faith that I'll see you there again
 
[Pre-Chorus]
You know that for you, I'll add four hundred days to the calendar
Tomorrow at 12:50, we'll be making out
 
[Chorus]
Love, those four letters leave a mark on your destiny
Apart yet so close
This is so special
Damn the distance, I prefer to be with you
This magic, this power lays in your hands
How absurd that we are apart
But it's life
They already denied your Visa and I feel so distressed
 
[Interlude]
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh
No, oh
Uh-uh-uh
 
[Bridge]
If one day you are going to tell our story
Make it clear that I loved you
There is no passport nor law that can oppose
There is no government that can defeat us
Loving is willing
 
[Verse 2]
Damned tyranny and its rules
For it is the reason why you are away from me
In Havana where we promised to love each other
Apart, fated to suffer, uh-uh-uh
 
[Pre-Chorus]
You know that for you, I'll add four hundred days to the calendar
Tomorrow at 12:50, we'll be making out
 
[Chorus]
Love, those four letters leave a mark on your destiny
Apart yet so close
This is so special
Damn the distance, I prefer to be with you
This magic, this power lays in your hands
How absurd that we are apart
But it's life
They already denied your Visa and I feel so distressed
 
[Interlude]
Ladies and gentlemen, welcome to Havana, Cuba
 
[Other]
In a couple of hours, I'll see you alone
How do we speed up the time
Let the waves be witnesses
That you are already a citizen of my body
 


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Romeo Santos

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.10.02.

L’automne





Un cheval s'écroule au milieu d'une allée
Les feuilles tombent sur lui
Notre amour frissonne
Et le soleil aussi.
 
2024.10.02.

Ärger, der am Herzen frißt





Ärger, der am Herzen frißt,
Wird's nur ärger machen.
Was nicht wegzuschelten ist,
Such es wegzulachen.
 
2024.10.02.

All seine Werke mußt du kennen





»All seine Werke mußt du kennen,
Gerecht zu schätzen des Mannes Wert.« –
Darf ich den Wein nicht sauer nennen,
Eh' ich das ganze Faß geleert?
 
2024.10.02.

Mosolyogva Meghalni



Click to see the original lyrics (English)



Oh, oh
 

Én, én éppen félebredtem egy álomból
Amelyben neked és nekem kellett elbúcsúzni
És nem tudom, hogy mit jelent az egész
De mivel túlélni, rájöttem
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
 

Oh, elveszve, elveszve a szvakban amit kiáltunk
Már nem akarom ezt csinálni többé
Mert már tudod, hogy mit jelentesz nekem
És a szerelmünk az egyetlen háború, amiért megéri harcolni
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Éppen melletted
Melletted
Éppen melletted
Oh, oh
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
Melletted szeretnék lenni