Dalszöveg fordítások

Romeo Santos - Solo Conmigo dalszöveg fordítás angol nyelvre


English Align paragraphs


Only With Me

[Verse 1]
Strip out of your dress and let's toast to love
I don't judge your past, nor your bad reputation
Your list of loves and adventures
It's not relevant, no one has a pure soul
I don't care what you've done, where you've left a bra
Only Mother Theresa was holy with her skin
May the first stone be thrown by a woman who's holy
I can't erase your history, nor who came before me
The saying goes he who laughs last, laughs hardest
Although some touched your body
Only I made it to your soul
 
[Chorus]
You kissed many princes searching for love
Disregarded feelings, no one understood you
So many traces left in your bed
But I was the one who sealed your heart
You've failed a hundred lovers without knowing why
You've loved strongly, not to this level
And the pillow tells me
It has witnessed a lot of sex in your bed
But love only with me
 
[Verse 2]
Relieve your conscience, loosen up your pants for me
I also have secrets that I keep in my room
I only have the last name of a saint
But I feel heavenly if I'm with you
I won't investigate biographies nor do I want to interrogate you
And although you may loan me your diary, I won't stop loving you
The setbacks and mistakes don't stop you from being a woman
 
[Chorus]
You kissed many princes searching for love
Disregarded feelings, no one understood you
So many traces left in your bed
But I was the one who sealed your heart
You've failed a hundred lovers without knowing why
You've loved strongly, not to this level
And the pillow tells me
It has witnessed a lot of sex in your bed
But love only with me
 
[Interlude]
Hear this feeling, baby
 
[Chorus]
You kissed many princes searching for love
Disregarded feelings, no one understood you
So many traces left in your bed
But I was the one who sealed your heart
You've failed a hundred lovers without knowing why
You've loved strongly, not to this level
And the pillow tells me
It has witnessed a lot of sex in your bed
But love only with me
 
[Outro]
Love, you've only made love with me
Oh, baby
Oh, baby
Only with me
 


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Romeo Santos

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.11.20.

Rain and Tears





Rain and tears are the same
But in the sun you've got to play the game
When you cry in winter time
You can pretend it's nothing but the rain
 

How many times I've seen
Tears coming from your blue eyes
Rain and tears are the same
But in the sun you've got to play the game
 

Give me an uncertain love
I need an uncertain love
 

Rain and tears in the sun
But in your heart you feel the rainbow waves
 

Rain or tears both are shown
For in my heart there'll never be a sun
Rain and tears are the same
But in the sun you've got to play the game
 
2024.11.20.

Pozitív



Click to see the original lyrics (Serbian)



Pozitív vagyok...
 

Pozitív vagyok
nem érzek éhséget,
nem érzek szomjúságot,
egész éjjel és nappal,
pozitív vagyok
 

Nem vagy nekem itt,
pozitív vagyok a magány tesztjén
 

Ó, ő is olyan őrült az ágyban, mint én,
és mindig annyira jól, jól, jól
néz ki, akkor is, ha órákig sír
 

Ó, ő is olyan őrült a szerelemben, mint én,
és térdenállva kiabálja: 'Szeretlek, szeretlek, szeretlek'
zárt ajtók előtt
 

Pozitív vagyok,
nem ismerem fel a saját hangomat,
nem ismerem fel a saját képmásomat,
felszakad egy hólyag a szívemen,
pozitív vagyok
 

Nem vagy nekem itt,
pozitív vagyok a magány tesztjén
 

Ó, ő is olyan őrült az ágyban, mint én,
és mindig annyira jól, jól, jól
néz ki, akkor is, ha órákig sír
 

Ó, ő is olyan őrült a szerelemben, mint én,
és térdenállva kiabálja: 'Szeretlek, szeretlek, szeretlek'
zárt ajtók előtt
 

Ó, ő is olyan őrült az ágyban, mint én,
és mindig annyira jól, jól, jól
néz ki, akkor is, ha órákig sír
 

Ó, ő is olyan őrült a szerelemben, mint én,
és térdenállva kiabálja: 'Szeretlek, szeretlek, szeretlek'
zárt ajtók előtt
 
2024.11.20.

Túl egymáson



Click to see the original lyrics (English)



Ez az a levél, amit nem írtam meg
Színt keresek a fekete-fehérben
Felhőkarcolókat építettünk
Ingoványos talajra
És próbálom meglelni a türelmem
 

De nem engedsz levegőt venni
És sosincs igazam
Csak elbeszélünk
Egymás mellett
Nincs alatta semmi
Mindez csak időpocsékolás
Csak elbeszélünk
Egymás mellett
 

Elérve a műholdakat, igen
De mindvégig
Az orrod alatt azt mondod
Hogy én voltam a hibás, óh
Az általunk alkotott felhőkarcolók
Most összeomlanak
És szabadesésben zuhannak az úttestre
 

Mert nem engedsz levegőt venni
És sosincs igazam
Csak elbeszélünk
Egymás mellett
Nincs alatta semmi
Mindez csak időpocsékolás
Csak elbeszélünk
Egymás mellett
 

Óh, túl vagyunk-e egymáson?
Óh, túl vagyunk-e egymáson?
Óh
 

Nem tudok aludni
Éjszaka ébren fekszem
Nagyon belefáradtam abba, hogy
Elbeszélünk egymás mellett
Szóval mondd, hogy mi van alatta
Meg akarom érteni a nézőpontod
Nem kell elbeszélnünk
Egymás mellett
Egymás mellett
Egymás mellett
Egymás mellett
 
2024.11.20.

Beat The Boys





I let down my hair
It’s my day
I wear a shirt like skirt
Just shorter
 

I sit on a bench
They line up the score
They all wish to play
And don’t I have the ball!
 

Girls just want! to beat the boys
Girls just wa-a-a-ant!
 

I tie up my hair
It’s d-day
I wear a shirt like skirt
Just shorter
 

I sit on the´bench
Watching players score
They won’t let me play
Kick their precious ball
 

Girls just want to beat the boys
...girls just wa-a-a-ant
 

Girls just want! to beat the boys
Girls just wa-a-a-ant!