Dalszöveg fordítások

Ruben Blades - María Lionza dalszöveg fordítás angol nyelvre



A A

María Lionza

In the Sorte mountain by way of the Yaracuy
In Venezuela, lives a goddess
In the Sorte mountain by way of the Yaracuy
Lives a goddess, a noble queen
Of great beauty and of great goodness
Beloved by nature
And illuminated by charity
 
And her walls are made of wind
And her roof is made of stars
The moon, the sun, the sky
And the mountain her companions
The rivers,streams, and flowers
Are her messengers
 
Oh Hail Queen, María Lionza
For Venezuela she's going with her onza
And is taking care of it
 
And she goes watching over her entire land
From the peasant to Cumaná
Taking care of the destiny of the Latinos
Living united and in liberty
 
In the Sorte Mountain by way of Yaracuy
In Venezuela
 
María Lionza, perform a little miracle for me
And a bouquet of flowers I'm going to take you
María Lionza, perform a little miracle for me
And a bouquet of flowers I'm going to take you
A bouquet of flowers, of white flowers
Like the purity of your goodness
 
María Lionza, perform a little miracle for me
And a bouquet of flowers I'm going to take you
All of the people up in Los Cerritos
And there in Caracas, protect them
María Lionza, perform a little miracle for me
And a bouquet of flowers I'm going to take you
Lady María, at all costs
To the East freeway I'm going to take it
 
María Lionza, perform a little miracle for me
And a bouquet of flowers I'm going to take you
And she goes taking care of her Venezuela
From the peasant to Cumaná
 
María Lionza, perform a little miracle for me
And a bouquet of flowers I'm going to take you
 
María Lionza, perform a little miracle for me
And a bouquet of flowers I'm going to take you
It was by way of the Guanaguanare River
That Coromoto saw her shining
 
María Lionza, perform a little miracle for me
And a bouquet of flowers I'm going to take you
She is the queen that the town adores
She is the most popular goddess
María Lionza, perform a little miracle for me
And a bouquet of flowers I'm going to take you
Flowers for your altar
Lady María, I'm going to take for you
 
María Lionza, perform a little miracle for me
And a bouquet of flowers I'm going to take you
 
With tobacco and liquor
The ceremony is going to start now
María Lionza, perform a little miracle for me
And a bouquet of flowers I'm going to take you
 
We say good-bye with a greeting
From Puerto Rico and from Panama
 


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Ruben Blades

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.11.24.

EMILIA • WRONG ADDRESS





An old story, you and I, once in love, a perfect tie.
We were happy, heart to heart, but now we’ve fallen apart.
I’m just a memory—get used to it!
Go to her now, let anger hit.
 

Run away, just leave me be.
I’ve had enough of your lies, you see.
You deserve to be alone in pain
No turning back—it’s all in vain.
 

At night, you’d call me, craving more.
With her, was it better than before?
My number’s gone, don’t try to find,
I’ve left it all behind.
 

When I was hurting, where did you stay?
With someone else, you chose to play.
Drink all you want—it won’t make me care.
Search for me, but I’m not there.
 

Remember the days I hid my tears?
Now you burn with the same fears.
Keep your words, they mean no more,
You killed the love we had before.
 


2024.11.24.

I will Win (I Wanna Be a Hero) credits version





Starting a long journey...
Opening a new page
 

I will win! (Win!)
Pokémon for the advanced!
(The advanced!)
I will win! (Win!)
I will touch the clouds...
And I'll prove to everyone...
Who's the best, the best in the world...
I will win!
Pokémon!
 


2024.11.24.

Heavenly clouds





Oh, heavenly clouds, eternal wanderers!
Over an azure steppe, a pearly brethren
Akin to myself, you travelers hasten
From the dear north to course southern.
 

Then who is exiling you: is it fate’s verdict?
Is it the envy concealed? Is it malice in the open?
Or is there a crime that levees a burden?
Could it be slander by friends that is poison?
 

No, you are fatigued by fields that stay barren…
Foreign are passions to you and the suffering alien
Always cold-bloodied, always independent,
You have no homeland, know not of banishment.
 


2024.11.24.

The solitary man of the night





The solitary man of the night, I am
The seal of silence upon my lips
I have departed, solitary and dejected
Severed my heart from the all
The loneliest of the lonely, sorrowful and disgraced
The one alone and without a tomorrow, that is me
The solitary man of the night, I am
The seal of silence upon my lips
 

The solitary man of the night, I am
Hundreds of untold stories linger on my lips
I have departed from your city
Packed my rucksack and left
Without the worry of tomorrow, with only myself, alone
The wanderer of these nights, that is who I am
Without the worry of tomorrow, with only myself, alone
The wanderer of these nights, that is who I am
 

The solitary man of the night, I am
The seal of silence upon my lips
The solitary man of the night, I am
Hundreds of untold stories linger on my lips