Dalszöveg fordítások

Ruben Blades - Prohibido olvidar dalszöveg fordítás angol nyelvre




Forbidden to forget

They forbade to go to school and to college.
They forbade the guarantees and the constitutional aim.
They forbade all the sciences, except the militaristic one.
Forbidding the right to complain, they forbade the asking.
Today I suggest you, my brother, for not letting this happen again,
Forbidden to forget!
 
Forbidden to forget!
Forbidden to wait for answers. Forbidden the will.
Forbidden the arguments. Forbidden the reality.
Forbidden the free press and forbidden the thinking.
They forbade the intelligence with a special decree.
If you don't use your head, someone will use it for you.
Forbidden to forget!
 
Forbidden to forget!
Forbidden the right to strike and the salary raises.
They forbade to go out to the street and criticizing the state.
They forbade to laugh at the joke of their sad government.
They forbade the developement of the national future.
I believe the only way to put an end to this is:
Forbidden to forget!
 
Forbidden to forget!
Forbidden the commentaries without official 'approve',
They forbade to rebel against mediocrity.
They forbade the elections and the popular hope.
And forbade the conscience, by forbidding the thinking.
If you believe in your flag and in freedom:
Forbidden to forget!
 
Forbidden to forget!
Poor of the country where the bad ones take control,
where the civilian falls in love with corruption.
Poor of the country deranged by the drug,
because a slackened mind, goes crazy.
Poor of the country that, believes that with violence
can kill the idea of its liberation.
Poor of the country that sees justice shattered
by the will of the rich or by militar order.
Each nation depends on the heart of its people.
And a country that doesn't sell itself, nobody can buy it!
Don't forget!
 
Don't forget!
 
Creative Commons License
This translation by Diazepan Medina is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License. It doesn't apply to the translations with a source.


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Ruben Blades

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.11.24.

EMILIA • WRONG ADDRESS





An old story, you and I, once in love, a perfect tie.
We were happy, heart to heart, but now we’ve fallen apart.
I’m just a memory—get used to it!
Go to her now, let anger hit.
 

Run away, just leave me be.
I’ve had enough of your lies, you see.
You deserve to be alone in pain
No turning back—it’s all in vain.
 

At night, you’d call me, craving more.
With her, was it better than before?
My number’s gone, don’t try to find,
I’ve left it all behind.
 

When I was hurting, where did you stay?
With someone else, you chose to play.
Drink all you want—it won’t make me care.
Search for me, but I’m not there.
 

Remember the days I hid my tears?
Now you burn with the same fears.
Keep your words, they mean no more,
You killed the love we had before.
 


2024.11.24.

I will Win (I Wanna Be a Hero) credits version





Starting a long journey...
Opening a new page
 

I will win! (Win!)
Pokémon for the advanced!
(The advanced!)
I will win! (Win!)
I will touch the clouds...
And I'll prove to everyone...
Who's the best, the best in the world...
I will win!
Pokémon!
 


2024.11.24.

Heavenly clouds





Oh, heavenly clouds, eternal wanderers!
Over an azure steppe, a pearly brethren
Akin to myself, you travelers hasten
From the dear north to course southern.
 

Then who is exiling you: is it fate’s verdict?
Is it the envy concealed? Is it malice in the open?
Or is there a crime that levees a burden?
Could it be slander by friends that is poison?
 

No, you are fatigued by fields that stay barren…
Foreign are passions to you and the suffering alien
Always cold-bloodied, always independent,
You have no homeland, know not of banishment.
 


2024.11.24.

The solitary man of the night





The solitary man of the night, I am
The seal of silence upon my lips
I have departed, solitary and dejected
Severed my heart from the all
The loneliest of the lonely, sorrowful and disgraced
The one alone and without a tomorrow, that is me
The solitary man of the night, I am
The seal of silence upon my lips
 

The solitary man of the night, I am
Hundreds of untold stories linger on my lips
I have departed from your city
Packed my rucksack and left
Without the worry of tomorrow, with only myself, alone
The wanderer of these nights, that is who I am
Without the worry of tomorrow, with only myself, alone
The wanderer of these nights, that is who I am
 

The solitary man of the night, I am
The seal of silence upon my lips
The solitary man of the night, I am
Hundreds of untold stories linger on my lips