Dalszöveg fordítások

S10 - Jupiter dalszöveg fordítás angol nyelvre


English/Dutch

A A


Jupiter

Click to see the original lyrics (Dutch)
Maybe I'll write a song, especially for you
Maybe you'll never hear it, because I'm keeping it
Maybe I'll write a song, especially for you
Maybe you'll never hear it, because I'm keeping it
But everything goes too fast
Everything is too big
Everything is too fast
Everything is too big for me
 
I often think: what does it matter?
But then I think too often and then it matters again
I'm on the tram, everyone is looking so boring
That's why I'm scared of them, that's why I really want to go
 
And oh, I have no space
I have no space in my head
But listen closely, yes listen, because
 
Maybe I'll write a song, especially for you
Maybe you'll never hear it, because I'm keeping it
Maybe I'll write a song, especially for you
Maybe you'll never hear it, because I'm keeping it
But everything goes too fast
Everything is too big
Everything is too fast
Everything is too big for me
 
And now I'm walking down the street, the buildings are so tall
I'm still wearing your t-shirt and my shoes filled with lead
Everything comes to an end anyways, everything how I know it
But I will exist forever, as long as you think of me
 
And oh, I have no space
I have no space in my head
But listen closely, yes listen, because
 
Maybe I'll write a song, especially for you
Maybe you'll never hear it, because I'm keeping it
Maybe I'll write a song, especially for you
Maybe you'll never hear it, because I'm keeping it
But everything goes too fast
Everything is too big
Everything is too fast
Everything is too big for me
 
Maybe I love you
Maybe I love you
Maybe I love you
Maybe I love you
Maybe you love me
Maybe you love me
Then I love you too
Then I love you too
Maybe I love you
Maybe I love you
Maybe I love you
Maybe I love you
Maybe I love you
Maybe I love you, you
Oeh
 


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: S10

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.10.02.

L’automne





Un cheval s'écroule au milieu d'une allée
Les feuilles tombent sur lui
Notre amour frissonne
Et le soleil aussi.
 
2024.10.02.

Ärger, der am Herzen frißt





Ärger, der am Herzen frißt,
Wird's nur ärger machen.
Was nicht wegzuschelten ist,
Such es wegzulachen.
 
2024.10.02.

All seine Werke mußt du kennen





»All seine Werke mußt du kennen,
Gerecht zu schätzen des Mannes Wert.« –
Darf ich den Wein nicht sauer nennen,
Eh' ich das ganze Faß geleert?
 
2024.10.02.

Mosolyogva Meghalni



Click to see the original lyrics (English)



Oh, oh
 

Én, én éppen félebredtem egy álomból
Amelyben neked és nekem kellett elbúcsúzni
És nem tudom, hogy mit jelent az egész
De mivel túlélni, rájöttem
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
 

Oh, elveszve, elveszve a szvakban amit kiáltunk
Már nem akarom ezt csinálni többé
Mert már tudod, hogy mit jelentesz nekem
És a szerelmünk az egyetlen háború, amiért megéri harcolni
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Éppen melletted
Melletted
Éppen melletted
Oh, oh
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
Melletted szeretnék lenni