Safvet-beg Bašagić - Juče derviš iz tekije dalszöveg fordítás angol nyelvre
Yesterday a sufi from the khanqah
Yesterday, a sufi from the khanqah
Straight into the bar he went
While I was left looking
Thristy next to cold water
Why shouldn't I go aswell
When to a sufi it is not a sin
So I can quench my thirst
With a drop of malvasia?
When I entered the bar
Unintentionally I took a look -
A hundred sufis sit in a row
The sakia is pouring them drink
As he hands out the glasses
For food he gives everyone a kiss
So much are they drunk
That they can't recognize each other
White turbans and green ones
Fly everywhere into the air
And [as for] the elder fanatics
Their holy heads are glowing
Then from one corner comes
The echo of neys and dayerehs
While, into a dance, grabbed each other
A hundred sufis and shaikhs
The whole empty bar is resonating
From how much they shout in fervour
You'd think that with their light feet
They don't even touch the ground
And the sakia with his voice
Like a nightingale from the distance -
All the sufis he enthralls
So much that they melt from pleasure
There I was and I saw
What love creates from men -
A hundred hearts like a hundred torches
On one being are burning
Kadija te tuži, kadija ti sudi
Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken:
Safvet-beg BašagićAz oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.
Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.
További dalszöveg fordítások
2024.11.28.
Mirror - A Mouth Torn by Outcry
I see my image in the mirror.
I ask myself, with tense lips,
Who this stranger is and what she wants.
Is she staring at me or am I at her?
The mirror says you are the one who once
Wanted to hold the sun in your hands.
But the dark city has become your habitation today.
You’re silently dying in your heart.
I wanted to be like the sky,
To be the savior of the half-dead city,
To be a nest for birds.
With my cold and empty hands,
I shouted, „The moon has come,
The woman warrior has come,
The hatless Che Guevara has come”,
Though I’m a lampless nightwalker.
2024.11.28.
Thread of Love
United
With a thread of love
Close
With joy in our hearts
In a dream of love
Happy
We whisper like this:
'...Tell me that you always love me and I will be happy
Tell me that we will live united and in a dream I will live...'
United
With a thread of love
Close
With joy in our hearts
2024.11.28.
Valkyrie
She flew away - the song did not finish
Fell like a star in the darkness
The dew sparkled with tears in the morning
The grass cried in the wind
She looked for happiness, she stood like a stone
Cutting through the storms of passions
Fighting the waves, but she got tired
She went into the abyss, missing in action
Stardust, like eternal reality
She flew from life to fate
A valkyrie, up through the flames of heaven
To eternal captivity.
The heavens are a gentle mother
Will embrace you and understand
Will take you by the hand and lead you
Away from these walls
The wind carries, the night calls
Whispers poems about you
A valkyrie, up through the flames of heaven
To eternal captivity
Someone changed everything, someone cursed our world
Taking the best for themselves
The threads of fate weave silently
Turning dreams into decay
Let the cranes that fly away
Whisper your name
Let the sun that burns so strongly
Whisper your name
Let the clouds that float by
Whisper your name
Let the night that hides secrets
Whisper your name
We struggle with the winds, let's fight with the birds
The crooked angles of life
We go to the mountaintops and do not give up
Breaking the shackles of darkness
The flame of battles - the sun is our banner
And the sword frozen in the hand
I know that our hour will strike
You will meet us at the gates of heaven.
2024.11.28.
New dawn
The last star has dimmed in a pale veil
Oh...
And already the dawn stretches across the flowered fields, a golden mantle
Oh...
Every window opens to the sky
Oh...
While in the distance, a love song fades on the wind
Oh... The sun rises!
Oh sun
Oh sun, who kisses the Spanish women
It’s you
A caress of light on the echo of a thousand mandolins
Up there
In the sweet warmth
The flowers perfume
Still shining with dew
Mouths ignite with passion
And they sing
For you!