Dalszöveg fordítások

Sagopa Kajmer - Icin dalszöveg fordítás angol nyelvre




In order to

~
~
~
 
I learned the alphabet in order to know what they write
I learned to speak in order to tell my pain to others
I learned to read in order not to be ignorant
I learned to listen in order to be quiet
 
I learned to stay hungry in order to know how good satiety is
I learned to shut up in order not to speak a lot and regret
I learned to love in order not to be beaten by hate
I learned to pray in order to get what I want
 
I learned to be thankful in order not to be ungrateful
I learned to think in order not to be thoughtless
I learned to say 'Yes' in order to give people a chance
I learned to say 'No' in order not to be sorry at the end
 
I learned to say 'Okay' in order to see what they can do
I learned to say 'No' because I know they can't do
I learned to say 'Now' because I know the value of the present
I learned to say 'Later' because I know there is a time for everything
 
I learned to laugh in order to be alive
I learned to be patient in order not to regret
I learned physics-chemistry in order to know what their weapons are
I learned geography in order to know the bombed places
 
I learned philosophy in order to see inside their hearts
I learned history in order to know the killers
I learned maths in order to count the dead
I learned literature in order to express myself
 
CHORUS:
 
For every person those you see, there is a role, there is a role
For every target you want to get, there is a way, there is a way
For everything you think won't end, there is an end, there is an end
For every place you say 'I can't get there', there is a direction, there is a direction
 
ILLA ILLS's VERSE:
 
With my sword and shield slaying demons with the words wield,
Graceful with the pen but im not asking for a writers guild,
In this potters field witch is filled to the brim the days stay cloudy the sun has went dim,
The children have turned grim, slim chances of saving them no code for their ethics, pathetic in always in these lost days, in these lost days its hard to be raised,
Dont try to black ball them black jacks the black cat follows, rollin up with a black glock to leave your brain hollow,
swallow hollow tips from fired clips
Impact will leave the body rip
devil drinks from mystic grails,
the dumb is blind they read in brail,
they never really felt the real
cold hearted they bodies chilled buried up in potters field unmarked this land is tilled,
Baring strange fruit in a city scape
 
CHORUS:
 
For every person those you see, there is a role, there is a role
For every target you want to get, there is a way, there is a way
For everything you think won't end, there is an end, there is an end
For every place you say 'I can't get there', there is a direction, there is a direction
 


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Sagopa Kajmer

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.10.01.

Bumm



Click to see the original lyrics (English)



A metrómegállóban ülve
Várom, hogy a földalatti átrobogjon lábam alatt
Bumm, elment egy újabb nap
Hogy hova, nem tudnám megmondani
Most pedig várnom kell még egy hétig
Amikor mindent elmondtunk és megtettünk
Amit kimondtunk, sose lett megtéve
Ne pánikolj, nem igazán éri meg idődet
Bumm, elment egy újabb év
Egyik fülön be, másikon ki
Mindenki ezt teszi, csináld hát te is
 

Nincs szükségem senkire
De egy kis szeretet jobbá tenné a dolgokat
Nincs szükségem senkire
De egy kis szeretet jobbá tenné a dolgokat
 

A korai buszon ülve
Átvágva a reggeli forgalmon
Nem is tesz különbséget, hogy nem vagyok veled
Bumm, elment egy újabb év
Egyik fülön be, másikon ki
Mindenki ezt teszi, hát én is ezt csinálom
 

Nincs szükségem senkire
De egy kis szeretet jobbá tenné a dolgokat
Nincs szükségem senkire
De egy kis szeretet jobbá tenné a dolgokat
 

Nincs szükségem senkire
De egy kis szeretet jobbá tenné a dolgokat
Nincs szükségem senkire
De egy kis szeretet jobbá tenné a dolgokat
 

Nincs szükségem senkire
De egy kis szeretet jobbá tenné a dolgokat
Nincs szükségem senkire
De egy kicsi a szeretetedből jobbá tenné a dolgokat
 
2024.10.01.

Alone





This is the end
Of every song that we sing
The fire burned out to ash
And the stars
Grown dim with tears
 

Cold and afraid
The ghosts of all that we’ve been
We toast with bitter dregs
To our emptiness
 

And the birds
Falling out of our skies
And the words
Falling out of our minds
And here is to love
To all the love
Falling out of our lives
 

Hopes and dreams are gone
The end of every song
 

And it all stops
We were always sure
That we would never change
And it all stops
We were always sure
That we would stay the same
But it all stops
And we close our eyes
To sleep
To dream
A boy and girl
Who dream the world is nothing
But a dream...
 

Where did it go?
Where did it go?
Broken voiced lament
To call us home
 

This is the end
Of every song we sing
Where did it go?
Where did it go?
 

Where did it go?
Where did it go?
Broken voiced lament
To call us home
 

This is the end
Of every song we sing
Alone
 
2024.10.01.

The Antikythera Mechanism





Unearth a weave of a lost world
Your fathers' voice no more unheard
 

Sixty times to the sun and back I return
Just imagine an awake tomorrow
 

Humankind, reconciled, human child, undefiled
Navigate, celebrate
History, mystery, afterlife will arrive
Outermost, reaches of human mind
Labyrinth, navigate, animate
Avatar of the tides
In the end, to the stars
 

Tools of mankind
All odds defied
This hour is ours
Dare us dare
 

From a brave old world, the days of yore
An ancient orrеry reading the gods
Aiming for truth, starbound, they saw
Thе library burns, prophets are crowned
 

Millenia of darkness for the fallow
 

Humankind, reconciled, human child, undefiled
Navigate, celebrate
History, mystery, afterlife will arrive
Outermost, reaches of human mind
Labyrinth, navigate, animate
Avatar of the tides
In the end, to the stars
 

Tools of mankind
All odds defied
This hour is ours
Dare us dare
 

From Lucy's prints
To those on the moon
And from the moon
To the...
 

Humankind, reconciled, human child, undefiled
Navigate, celebrate
History, mystery, afterlife will arrive
Outermost, reaches of human mind
Labyrinth, navigate, animate
Avatar of the tides
In the end, to the stars
Humankind, reconciled, human child, undefiled
Navigate, celebrate
History, mystery, afterlife will arrive
Outermost, reaches of human mind
Labyrinth, navigate, animate
Avatar of the tides
In the end, to the stars
 
2024.10.01.

Fald fel a Földet



Click to see the original lyrics (English)



Először felfalod az összes testet
Nem számít, hogy szabadságért imádkoznak, megölnek
Előre menet összezúzod a visszafelé haladókat
Most már a farkasok uralnak
Telhetetlen lángok tombolnak a Földön
 

Második lépés, felfalod az összes alkotást
Lenyeled a fákat, a tavakat és völgyeket
Összezúzod a Holdat, megiszod az áradó folyót
Mélyen hömpölygő óceánzúgás
Elégetve minden élőt
 

Megtanítanak elfoglalni, s uralni a világot
A tornyaid oly erősek, érinthetetlenek
Elárulják hogyan találd meg, és neveld a félelmeid
És hagyd a szívedben növekedni, nincs szükségük falakra
 

Van esélye, hogy szembenézel a belső űrrel?
A végzet szelei elfújják a büszkeséged
 

Nézd a fényeket, ahogy időben leszállnak
E fekete oltárok előtt, melyek az áldozatodból készültek
Alábecsülöd azt, ami évezredek óta ott van
Az anyaméhben az új vér harcra készül
 

Az őseink építményei
sötét rezgésekben omlanak össze
Fald fel azt, aki mindnyájunkat teremtett
Nincs remény, felfalod a Földet