Dalszöveg fordítások

Salman Khan - dalszöveg fordítás angol nyelvre


English Align paragraphs


Like Brothers

We are best of friends with everyone
All festivals are my own
 
We are best of friends with everyone
All festivals are my own
Sometimes I listen to Azaan
Sometimes I like to hum Bhajan
 
Hindu Muslim
Hindu Muslim
Hindu Muslim
Hindu Muslim
Hindu Muslim
 
Hindu Muslim are like brothers
What do you say Muslim brother
Hindu Muslim are like brothers
What do you say brothers and sisters
Hindu Muslim are like brothers
What do you say Hindu brother
Hindu Muslim are like brothers
What do you say Politician sir
 
It’s mood for celebration
With beating drums and bands
On Eid will dance like that of 1Diwali
Come on hold hands with me
Keep walking with me
Leave the world behind
We shall move ahead
 
In Ramzan there is word “Ram”
In Diwali there is word “Ali”
In Ramzan there is word “Ram”
In Diwali there is word “Ali”
This is the message I wanna send
To every corner of the city
 
Hindu Muslim are like brothers
What do you say Muslim brother
Hindu Muslim are like brothers
What do you say brothers and sisters
Hindu Muslim are like brothers
What do you say Hindu brother
Hindu Muslim are like brothers
What do you say Politician sir
 
The only difference is between words
Believing about god,believing not what god said
Believing about 2god,but not what he says
Believing in Allah,not believing in what Allah says
The ones that shouldn’t be listened to
Why listen to them
I just don’t understand
 
Will conquer world with love
Hatred causes just illness
Hold hands of each other to see
We together can win whole world
If you really like to fight
Let’s fight royally
When we fight over employment
When we fight over business
When we fight over teachings
 
In 2020 also there’s problem
Food shelter and work3 in life
Everyone will get equal rights
Only than the country will become great
 
In Ramzan there is word “Ram”
In Diwali there is word “Ali”
In Ramzan there is word “Ram”
In Diwali there is word “Ali”
This is the message I wanna send
To every corner of the city
 
Hindu Muslim Sikh Christian
Everyone’s like brothers
Hindu Muslim Sikh Christian
Everyone’s like brothers
Hindu Muslim Sikh Christian
Everyone’s like brothers
Hindu Muslim are like brothers
This is what world says
 
  • 1. Indian festival
  • 2. similar word to god as per Hinduism
  • 3. means basic necessities


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Salman Khan

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.10.02.

L’automne





Un cheval s'écroule au milieu d'une allée
Les feuilles tombent sur lui
Notre amour frissonne
Et le soleil aussi.
 
2024.10.02.

Ärger, der am Herzen frißt





Ärger, der am Herzen frißt,
Wird's nur ärger machen.
Was nicht wegzuschelten ist,
Such es wegzulachen.
 
2024.10.02.

All seine Werke mußt du kennen





»All seine Werke mußt du kennen,
Gerecht zu schätzen des Mannes Wert.« –
Darf ich den Wein nicht sauer nennen,
Eh' ich das ganze Faß geleert?
 
2024.10.02.

Mosolyogva Meghalni



Click to see the original lyrics (English)



Oh, oh
 

Én, én éppen félebredtem egy álomból
Amelyben neked és nekem kellett elbúcsúzni
És nem tudom, hogy mit jelent az egész
De mivel túlélni, rájöttem
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
 

Oh, elveszve, elveszve a szvakban amit kiáltunk
Már nem akarom ezt csinálni többé
Mert már tudod, hogy mit jelentesz nekem
És a szerelmünk az egyetlen háború, amiért megéri harcolni
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Éppen melletted
Melletted
Éppen melletted
Oh, oh
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
Melletted szeretnék lenni