SALU - Dear My Friend dalszöveg fordítás angol nyelvre
Dear My Friend
How are you doing?
Tokyo is cold as always but
Other than that, there are no complaints
Do the nights get this cold over at your side?
Those days when the two of us were rushing down the Kōshū Kaidō in the dead of night
Every minute, every second this body grows older
but my heart is still stuck in that time
What was I supposed to do back then?
What should friends do at times like that?
There’s no right or wrong answer so I should’ve just done something
But all I did was watch
Sorry isn’t right
Thank you isn’t right either
So the result is just growing silence
But this time for sure, I want to do something
So I’m writing this letter
Dear My Friend
Oh My Friend
What are you feeling right now?
If there was no desire in this world
Then nobody would need to suffer
Dear My Friend
Oh My Friend
Why did it have to turn out like this?
What do you see in the sky of Tokyo?
Now and then, I play in my dreams till morning
Acting like I did when I was a kid
Even when I wake up, I still remember them a bit
There’s no time, so I leave the house quickly
The things you taught me
The things you told me about living in this city
You'll be tripped up if you give them the chance
How far do we have left before it all pays off?
It’s easy to go and see you
It’s my decision to not go and see you
Without fail, every live show I will put on that double chrome and go out there
Maybe no-one will understand this but
There are things that haven’t changed
So that’s why this letter is riding along the radio waves
It will reach you, I hope
Dear My Friend
Oh My Friend
What are you feeling right now?
If there was no desire in this world
Then nobody would need to suffer
Dear My Friend
Oh My Friend
Why did it have to turn out like this?
What do you see in the sky of Tokyo?
Dear My Friend
Oh My Friend
What are you feeling right now?
If there was no desire in this world
Then nobody would need to suffer
Dear My Friend
Oh My Friend
Why did it have to turn out like this?
What do you see in the sky of Tokyo?
Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken:
SALUAz oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.
Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.
További dalszöveg fordítások
2024.11.28.
Mirror - A Mouth Torn by Outcry
I see my image in the mirror.
I ask myself, with tense lips,
Who this stranger is and what she wants.
Is she staring at me or am I at her?
The mirror says you are the one who once
Wanted to hold the sun in your hands.
But the dark city has become your habitation today.
You’re silently dying in your heart.
I wanted to be like the sky,
To be the savior of the half-dead city,
To be a nest for birds.
With my cold and empty hands,
I shouted, „The moon has come,
The woman warrior has come,
The hatless Che Guevara has come”,
Though I’m a lampless nightwalker.
2024.11.28.
Thread of Love
United
With a thread of love
Close
With joy in our hearts
In a dream of love
Happy
We whisper like this:
'...Tell me that you always love me and I will be happy
Tell me that we will live united and in a dream I will live...'
United
With a thread of love
Close
With joy in our hearts
2024.11.28.
Valkyrie
She flew away - the song did not finish
Fell like a star in the darkness
The dew sparkled with tears in the morning
The grass cried in the wind
She looked for happiness, she stood like a stone
Cutting through the storms of passions
Fighting the waves, but she got tired
She went into the abyss, missing in action
Stardust, like eternal reality
She flew from life to fate
A valkyrie, up through the flames of heaven
To eternal captivity.
The heavens are a gentle mother
Will embrace you and understand
Will take you by the hand and lead you
Away from these walls
The wind carries, the night calls
Whispers poems about you
A valkyrie, up through the flames of heaven
To eternal captivity
Someone changed everything, someone cursed our world
Taking the best for themselves
The threads of fate weave silently
Turning dreams into decay
Let the cranes that fly away
Whisper your name
Let the sun that burns so strongly
Whisper your name
Let the clouds that float by
Whisper your name
Let the night that hides secrets
Whisper your name
We struggle with the winds, let's fight with the birds
The crooked angles of life
We go to the mountaintops and do not give up
Breaking the shackles of darkness
The flame of battles - the sun is our banner
And the sword frozen in the hand
I know that our hour will strike
You will meet us at the gates of heaven.
2024.11.28.
New dawn
The last star has dimmed in a pale veil
Oh...
And already the dawn stretches across the flowered fields, a golden mantle
Oh...
Every window opens to the sky
Oh...
While in the distance, a love song fades on the wind
Oh... The sun rises!
Oh sun
Oh sun, who kisses the Spanish women
It’s you
A caress of light on the echo of a thousand mandolins
Up there
In the sweet warmth
The flowers perfume
Still shining with dew
Mouths ignite with passion
And they sing
For you!