Dalszöveg fordítások

Sandoval - A quien tú decidiste amar dalszöveg fordítás angol nyelvre


(poetic)

Who did you decided to love.

Versions: #2
The truth is that I have no doubt that your love
has already gone, it hurts but it's done
It is hard, but not impossible
To assimilate that I already lost you
And I see you go away
 
And even if time passes by
And you are happy with someone else
Remember that there is nothing
That would make me forget about you...I know
 
Who did you decided to love...
I do not know if there are people
like you here on earth
I promise you to not cry
I know how happy you two are and take care
Of what I dreamed, and always wished for me.
 
Out my heart, love each other.
 
I know how sad I can get to be
Because at least I tried, but I did not win
The person that has
Access to your hear, look what a miracle,
Could have been me
 
And even if time passes by
And you are happy with someone else
Remember that there is nothing
That would make me forget about you...I know
 
Who did you decide to love...
I do not know if there are people
like you here on earth
I promise you to not cry
I know how happy you two are and take care
Of what I dreamed, and always wished for me.
 
If I had the opportunity
I would change the end of everything
But I would not be able because
Truly I am happy where you are
with me in eternity and I understand
You were not for me, but I will always love you.
 
And even if time passes by
And you are happy with someone else
Remember that there is nothing
That would make me forget about you...I know
 
Who did you decide to love...
I do not know if there are people
like you here on earth
I promise you to not cry
I know how happy you two are and take care
Of what I dreamed, and always wished for me.
 
If I had the opportunity
I would change the end of everything
But I would not be able because
Truly I am happy where you are
with me in eternity and I understand
You were not for me, but I will always love you.
 
Out my heart, love each other.
 


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Sandoval

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.10.02.

L’automne





Un cheval s'écroule au milieu d'une allée
Les feuilles tombent sur lui
Notre amour frissonne
Et le soleil aussi.
 
2024.10.02.

Ärger, der am Herzen frißt





Ärger, der am Herzen frißt,
Wird's nur ärger machen.
Was nicht wegzuschelten ist,
Such es wegzulachen.
 
2024.10.02.

All seine Werke mußt du kennen





»All seine Werke mußt du kennen,
Gerecht zu schätzen des Mannes Wert.« –
Darf ich den Wein nicht sauer nennen,
Eh' ich das ganze Faß geleert?
 
2024.10.02.

Mosolyogva Meghalni



Click to see the original lyrics (English)



Oh, oh
 

Én, én éppen félebredtem egy álomból
Amelyben neked és nekem kellett elbúcsúzni
És nem tudom, hogy mit jelent az egész
De mivel túlélni, rájöttem
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
 

Oh, elveszve, elveszve a szvakban amit kiáltunk
Már nem akarom ezt csinálni többé
Mert már tudod, hogy mit jelentesz nekem
És a szerelmünk az egyetlen háború, amiért megéri harcolni
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Éppen melletted
Melletted
Éppen melletted
Oh, oh
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
Melletted szeretnék lenni