Dalszöveg fordítások

Sarah McTernan - 22 dalszöveg fordítás


22

Click to see the original lyrics (English)
Meglátom a huszonkettes számot, oh, és rád gondolok,
mostanában csak ezt csinálom.
Nem tudod, hogy mindig visszavezetek,
hozzád akarok hazatérni.
 
Oh, tudom, hogy mindig is féltem kimondani
hogyan érzek, ennek mostantól vége.
 
Mindig amikor valaki mással vagyok, összekeverem őket veled.
Bárhová is megyek, mindig arra emlékeztet, hogy miket csináltunk
és arról az utcáról álmodok, ahol váratlanul megcsókoltál,
a házadnál, a huszonkettes számnál.
Baby hol vagy?
Huszonkettes.
 
Meglátom a huszonkettes számot, oh, és mint egy déja vu
baby, ha tudnád.
Most elcsesztem, de nem mondok le rólad,
csak az arcod maradt nekem.
 
Oh, tudom, hogy mindig is féltem kimondani
hogyan érzek, ennek mostantól vége.
 
Mindig amikor valaki mással vagyok, összekeverem őket veled.
Bárhová is megyek, mindig arra emlékeztet, hogy miket csináltunk
és arról az utcáról álmodok, ahol váratlanul megcsókoltál,
a házadnál, a huszonkettes számnál.
Baby hol vagy?
Huszonkettes.
 
Teljesen egyedül vagyok ma éjjel,
bárcsak itt feküdnél mellettem.
Úgyhogy csak vezetek visszafelé,
hogy elüssem az időt.
 
(Mindig amikor valaki mással vagyok, összekeverem őket veled.)
(Bárhová is megyek, mindig arra emlékeztet, hogy miket csináltunk)
Bármikor is vagyok valakivel,
arról az utcáról álmodok, ahol váratlanul megcsókoltál,
a házadnál, a huszonkettes számnál.
(Mindig amikor valaki mással vagyok, összekeverem őket veled.)
Mindenki, nem, nem, nem
(Bárhová is megyek, mindig arra emlékeztet, hogy miket csináltunk)
Emlékszem rád
Huszonkettes szám
Huszonkettes szám
 


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Sarah McTernan

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.10.02.

L’automne





Un cheval s'écroule au milieu d'une allée
Les feuilles tombent sur lui
Notre amour frissonne
Et le soleil aussi.
 
2024.10.02.

Ärger, der am Herzen frißt





Ärger, der am Herzen frißt,
Wird's nur ärger machen.
Was nicht wegzuschelten ist,
Such es wegzulachen.
 
2024.10.02.

All seine Werke mußt du kennen





»All seine Werke mußt du kennen,
Gerecht zu schätzen des Mannes Wert.« –
Darf ich den Wein nicht sauer nennen,
Eh' ich das ganze Faß geleert?
 
2024.10.02.

Mosolyogva Meghalni



Click to see the original lyrics (English)



Oh, oh
 

Én, én éppen félebredtem egy álomból
Amelyben neked és nekem kellett elbúcsúzni
És nem tudom, hogy mit jelent az egész
De mivel túlélni, rájöttem
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
 

Oh, elveszve, elveszve a szvakban amit kiáltunk
Már nem akarom ezt csinálni többé
Mert már tudod, hogy mit jelentesz nekem
És a szerelmünk az egyetlen háború, amiért megéri harcolni
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Éppen melletted
Melletted
Éppen melletted
Oh, oh
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
Melletted szeretnék lenni