Dalszöveg fordítások

Sara'h - Tu parles dalszöveg fordítás angol nyelvre


English Align paragraphs


You talk

I spend too much time to please them
In front of them, I was often silent
And I felt judged so many times
They wanted me to be someone that I'm not
 
I know where I come from, I don't know where I'm going to
I was reaching far away, without any regrets
Even if life is not that good sometimes
All of these rumors, what does it get you ?
 
You talk, talk, talk, talk
When I'm not there
Talk, talk, talk, talk
Now, shut up
I move on even if it doesn't please you
No, I won't care about you anymore
 
I admit that some days, it still affects me
Death resonates in me despite my efforts
I remember that I'm not the same
What they think about me is not my problem anymore
 
I know where I come from, I don't know where I'm going to
I was reaching far away, without any regrets
Even if life is not that good sometimes
All of these rumors, what does it get you ?
 
You talk, talk, talk, talk
When I'm not there
Talk, talk, talk, talk
Now, shut up
I move on even if it doesn't please you
No, I won't care about you anymore
 
You talk, talk, talk, talk
When I'm not there
Talk, talk, talk, talk
Now, shut up
I move on even if it doesn't please you
No, I won't care about you anymore
 
Nothing to prove
Nothing to prove
Just elevate myself
No, nothing to prove
Just let them talk
 
You talk, talk, talk, talk
When I'm not there
Talk, talk, talk, talk
Now, shut up
I move on even if it doesn't please you
No, I won't care about you anymore
 
You talk, talk, talk, talk
When I'm not there
Talk, talk, talk, talk
Now, shut up
I move on even if it doesn't please you
No, I won't care about you anymore
Just let them talk
 


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Sara'h

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.10.02.

L’automne





Un cheval s'écroule au milieu d'une allée
Les feuilles tombent sur lui
Notre amour frissonne
Et le soleil aussi.
 
2024.10.02.

Ärger, der am Herzen frißt





Ärger, der am Herzen frißt,
Wird's nur ärger machen.
Was nicht wegzuschelten ist,
Such es wegzulachen.
 
2024.10.02.

All seine Werke mußt du kennen





»All seine Werke mußt du kennen,
Gerecht zu schätzen des Mannes Wert.« –
Darf ich den Wein nicht sauer nennen,
Eh' ich das ganze Faß geleert?
 
2024.10.02.

Mosolyogva Meghalni



Click to see the original lyrics (English)



Oh, oh
 

Én, én éppen félebredtem egy álomból
Amelyben neked és nekem kellett elbúcsúzni
És nem tudom, hogy mit jelent az egész
De mivel túlélni, rájöttem
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
 

Oh, elveszve, elveszve a szvakban amit kiáltunk
Már nem akarom ezt csinálni többé
Mert már tudod, hogy mit jelentesz nekem
És a szerelmünk az egyetlen háború, amiért megéri harcolni
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Éppen melletted
Melletted
Éppen melletted
Oh, oh
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
Melletted szeretnék lenni