Dalszöveg fordítások

Saratoga - Acuérdate de Mí dalszöveg fordítás angol nyelvre


English Align paragraphs


Remember me

I live, I survive, that's exactly the word
It doesn't leave my mouth, but it explodes
It breaks my heart in a thousand pieces
I dream, while I sleep I nearly forget my agony
My soul travels with the wind
My body still waits for its moment.
 
I don't know who I am anymore, the darkness looms over me
Come, help me, I can't breathe
 
Remember me
Remember he who tried to give you the universe
And didn't give you a single star
Remember me
Remember me
Remember he who wanted to open all the doors
And for whom not a single key worked
Remember me
Remember me
 
Alone, always walking beside the devil
He stalks me, he provokes me, he torments me
He tells me (you) will never be happy again
 
And I fight to cut the weeds from my mind
Sometimes, I see a sliver of hope
Sometimes, I feel that I am going to die
 
I don't know who I am anymore, the darkness looms over me
Come, help me, I can't breathe
 
Remember me
Remember he who tried to give you the universe
And didn't give you a single star
Remember me
Remember me
Remember he who wanted to open all the doors
And for whom not a single key worked
Remember me
Remember me
 
There is a stranger, he doesn't want to leave
I know when he came, I know he lives in me
He doesn't know how to wait, he knows how to
Appear in any moment
Every sunrise, every awakenning
I know he remains there, he isn't going to leave
There is only one option and that is to continue
And try to win this big battle
 
There is a stranger, he doesn't want to leave
I know when he came, I know he lives in me
He doesn't know how to wait, he knows how to
Appear in any moment
Every sunrise, every awakenning
I know he remains there, he isn't going to leave
There is only one option and that is to continue
And try to win this big fight
 


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Saratoga

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.10.02.

L’automne





Un cheval s'écroule au milieu d'une allée
Les feuilles tombent sur lui
Notre amour frissonne
Et le soleil aussi.
 
2024.10.02.

Ärger, der am Herzen frißt





Ärger, der am Herzen frißt,
Wird's nur ärger machen.
Was nicht wegzuschelten ist,
Such es wegzulachen.
 
2024.10.02.

All seine Werke mußt du kennen





»All seine Werke mußt du kennen,
Gerecht zu schätzen des Mannes Wert.« –
Darf ich den Wein nicht sauer nennen,
Eh' ich das ganze Faß geleert?
 
2024.10.02.

Mosolyogva Meghalni



Click to see the original lyrics (English)



Oh, oh
 

Én, én éppen félebredtem egy álomból
Amelyben neked és nekem kellett elbúcsúzni
És nem tudom, hogy mit jelent az egész
De mivel túlélni, rájöttem
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
 

Oh, elveszve, elveszve a szvakban amit kiáltunk
Már nem akarom ezt csinálni többé
Mert már tudod, hogy mit jelentesz nekem
És a szerelmünk az egyetlen háború, amiért megéri harcolni
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Éppen melletted
Melletted
Éppen melletted
Oh, oh
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
Melletted szeretnék lenni