Dalszöveg fordítások

Sarit Avitan - תטוס לי מהלב (Tatoos Li M'Halev) dalszöveg fordítás angol nyelvre


English Align paragraphs


Fly From My Heart

Now after you smashed my heart
and i removed your pictures as well as your 'follow'
from my point of view you are now free to go out with other girls
 
You gave me a feeling of security
at Fox1I found out everything on the phone
when i was asleep at night
You would correspond with her via messages
 
You clear your throat and after a week request forgiveness
you don't want to grow up, always telling lies, let me go
you deceive me, understand that this is a problematic relationship
I because of you in another second will flip out
 
They said that yesterday you cried
and you are sorry about all the false steps
you destroyed for me the reputation that you built
i no longer forgive betrayals
 
Fly away from my head
fly away from my heart
i removed your pictures as well as your 'follow'
 
Don't be confused i am not this much of a fool
and if this is the situation it is already preferable to be separated
I am no longer the same innocent that you met a few years ago
my intuition does not lie
they saw you in a club with someone else
i promise you that in the end you will fall
and will fall flat on your face2
 
They said that yesterday you cried
and you are sorry about all the false steps
you destroyed for me the reputation that you built
i no longer forgive betrayals
 
Fly away from my head
fly away from my heart
i removed your pictures as well as your 'follow'
 
  • 1. chain of stores
  • 2. lit: total destruction


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Sarit Avitan

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.10.02.

L’automne





Un cheval s'écroule au milieu d'une allée
Les feuilles tombent sur lui
Notre amour frissonne
Et le soleil aussi.
 
2024.10.02.

Ärger, der am Herzen frißt





Ärger, der am Herzen frißt,
Wird's nur ärger machen.
Was nicht wegzuschelten ist,
Such es wegzulachen.
 
2024.10.02.

All seine Werke mußt du kennen





»All seine Werke mußt du kennen,
Gerecht zu schätzen des Mannes Wert.« –
Darf ich den Wein nicht sauer nennen,
Eh' ich das ganze Faß geleert?
 
2024.10.02.

Mosolyogva Meghalni



Click to see the original lyrics (English)



Oh, oh
 

Én, én éppen félebredtem egy álomból
Amelyben neked és nekem kellett elbúcsúzni
És nem tudom, hogy mit jelent az egész
De mivel túlélni, rájöttem
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
 

Oh, elveszve, elveszve a szvakban amit kiáltunk
Már nem akarom ezt csinálni többé
Mert már tudod, hogy mit jelentesz nekem
És a szerelmünk az egyetlen háború, amiért megéri harcolni
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Éppen melletted
Melletted
Éppen melletted
Oh, oh
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
Melletted szeretnék lenni