Dalszöveg fordítások

Sarit Avitan - זה הזמן dalszöveg fordítás angol nyelvre


Align paragraphs

This is the Time

Even Messi comes to the party
And the hands constantly fly in the air for no reason
Come, come to it, Bashanti 'cause the Bocce [balls are] crashing
A thousand people waiting for her in the entrance
Travel wearing a miniskirt
Whispering in my ear - pour me another martini
Pow, it's getting lost
She strokes me and says to me 'so good'
Raises her hands
All the people who are looking her in the eye
Moving here the body, so Schoof!
 
'Cause this is the time, we got up to here
Pick up your hands and - let's go - a mess!
'Cause this is is the time to break out of routine
We'll dance, because together we'll find love
 
So hot - about 100 degrees
What's going on - I'll do it! - everyone is cooking
We'll be crazy - for me it's hot all over my body
Raising the clubhouse - Oh! - Transparent
Oof, oof what you're doing to me
She is overpowering
Wow wow, how good this is
Tonight we will be able to love
 
All the luminaries announce that tonight
together we will find love
A catchy rhythm and joy all night
We will never stop
 
'Cause this is the time, we got up to here
Pick up your hands and - let's go - a mess!
'Cause this is is the time to break out of routine
We'll dance, because together we'll find love
 


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Sarit Avitan

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.10.02.

L’automne





Un cheval s'écroule au milieu d'une allée
Les feuilles tombent sur lui
Notre amour frissonne
Et le soleil aussi.
 
2024.10.02.

Ärger, der am Herzen frißt





Ärger, der am Herzen frißt,
Wird's nur ärger machen.
Was nicht wegzuschelten ist,
Such es wegzulachen.
 
2024.10.02.

All seine Werke mußt du kennen





»All seine Werke mußt du kennen,
Gerecht zu schätzen des Mannes Wert.« –
Darf ich den Wein nicht sauer nennen,
Eh' ich das ganze Faß geleert?
 
2024.10.02.

Mosolyogva Meghalni



Click to see the original lyrics (English)



Oh, oh
 

Én, én éppen félebredtem egy álomból
Amelyben neked és nekem kellett elbúcsúzni
És nem tudom, hogy mit jelent az egész
De mivel túlélni, rájöttem
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
 

Oh, elveszve, elveszve a szvakban amit kiáltunk
Már nem akarom ezt csinálni többé
Mert már tudod, hogy mit jelentesz nekem
És a szerelmünk az egyetlen háború, amiért megéri harcolni
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Éppen melletted
Melletted
Éppen melletted
Oh, oh
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
Melletted szeretnék lenni