Dalszöveg fordítások

Saška Janković - Дуга у твојим очима dalszöveg fordítás angol nyelvre


Align paragraphs

The Rainbow In Your Eyes


I dream of your rainbow-coloured eyes the whole night
It's sad, but that sadness gives me strange power
Every time you go, I think of the end
And then get on my knees and beg the Heavens for forgiveness
 
When you start sparkling luxuriously as night turns into day
The fairies bring you to me, with forgiveness
 
Because you, you are my pride, my faith, my salvation
Like a golden rye ear in the sunlight
You are everything I have and don't have, the voice of my destiny
You, I've been a beggar ever since I've lost you
I'm wandering, the whole day looking
For the lost dream which lies who knows where
And for the rainbow in your eyes
 
You were always by my side
Even after our parting, with no mercy
Even when I persistently claimed
That we were not meant for each other
That's why I'm throwing away my pride
I'm begging and turmoil takes over me
And I'm screaming: Be mine, only mine
Only mine
 
Because you, you are my pride, my faith, my salvation
Like a golden rye ear in the sunlight
You are everything I have and don't have, the voice of my destiny
You, I've been a beggar ever since I've lost you
I'm wandering, the whole day looking
For the lost dream which lies who knows where
And for the rainbow in your eyes
 
All translations submitted by me are translated by me unless I've provided the source of the original translation. If you spot any grammatical or lexical mistakes in a translation of mine, please contact me so I can fix them.:)


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Saška Janković

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.11.24.

EMILIA • WRONG ADDRESS





An old story, you and I, once in love, a perfect tie.
We were happy, heart to heart, but now we’ve fallen apart.
I’m just a memory—get used to it!
Go to her now, let anger hit.
 

Run away, just leave me be.
I’ve had enough of your lies, you see.
You deserve to be alone in pain
No turning back—it’s all in vain.
 

At night, you’d call me, craving more.
With her, was it better than before?
My number’s gone, don’t try to find,
I’ve left it all behind.
 

When I was hurting, where did you stay?
With someone else, you chose to play.
Drink all you want—it won’t make me care.
Search for me, but I’m not there.
 

Remember the days I hid my tears?
Now you burn with the same fears.
Keep your words, they mean no more,
You killed the love we had before.
 


2024.11.24.

I will Win (I Wanna Be a Hero) credits version





Starting a long journey...
Opening a new page
 

I will win! (Win!)
Pokémon for the advanced!
(The advanced!)
I will win! (Win!)
I will touch the clouds...
And I'll prove to everyone...
Who's the best, the best in the world...
I will win!
Pokémon!
 


2024.11.24.

Heavenly clouds





Oh, heavenly clouds, eternal wanderers!
Over an azure steppe, a pearly brethren
Akin to myself, you travelers hasten
From the dear north to course southern.
 

Then who is exiling you: is it fate’s verdict?
Is it the envy concealed? Is it malice in the open?
Or is there a crime that levees a burden?
Could it be slander by friends that is poison?
 

No, you are fatigued by fields that stay barren…
Foreign are passions to you and the suffering alien
Always cold-bloodied, always independent,
You have no homeland, know not of banishment.
 


2024.11.24.

The solitary man of the night





The solitary man of the night, I am
The seal of silence upon my lips
I have departed, solitary and dejected
Severed my heart from the all
The loneliest of the lonely, sorrowful and disgraced
The one alone and without a tomorrow, that is me
The solitary man of the night, I am
The seal of silence upon my lips
 

The solitary man of the night, I am
Hundreds of untold stories linger on my lips
I have departed from your city
Packed my rucksack and left
Without the worry of tomorrow, with only myself, alone
The wanderer of these nights, that is who I am
Without the worry of tomorrow, with only myself, alone
The wanderer of these nights, that is who I am
 

The solitary man of the night, I am
The seal of silence upon my lips
The solitary man of the night, I am
Hundreds of untold stories linger on my lips