Dalszöveg fordítások

Savage Garden - Affirmation dalszöveg fordítás




Megerősítés

Hiszem, hogy a napnak nem szabad vitával véget érnie
Hiszem, hogy a boldogságunkat mások kezébe adjuk
Hiszem, hogy a vacak kaja azért finom, mert az rossz neked
Hiszem, hogy a szüleid tudták, hogyan csinálják a legjobb munkát
Hiszem, hogy a szépségmagazinoktől kevés lesz az önbecsülésünk
Hiszem, hogy szeretnek, akkor is ha teljesen egyedül vagyok.
 
Hiszek a Karmában, hogy azt kapod vissza, amit adtál
Hiszem, hogy addig nem tudod értékelni az igaz szerelmet, amíg meg nem égetted magad
Hiszem, hogy a fű sosem zöldebb a másik oldalon
Hiszem, hogy nem tudod mid van, amíg el nem veszíted
 
Hiszem, hogy a nemedet nem tudod megválasztani
Hiszem, hogy a bizalom fontosabb mint a monogámia
Hiszem, hogy a legvonzóbb benned a szíved és a lelked
Hiszem, hogy a család többet ér, mint a pénz vagy az arany
Hiszem, hogy az anyagi szabadságért küzdeni nem fair
Hiszem, hogy akik ezzel nem értenek egyet, azok a milliomosok
 
Hiszek a Karmában, hogy azt kapod vissza, amit adtál
Hiszem, hogy addig nem tudod értékelni az igaz szerelmet, amíg meg nem égetted magad
Hiszem, hogy a fű sosem zöldebb a másik oldalon
Hiszem, hogy nem tudod mid van, amíg el nem veszíted
 
Hiszem, hogy a megbocsátás a kulcsa a boldogtalanságnak
Hiszem, hogy a boldog házasságban nem kell félni a vetkőzéstől
Hiszem, hogy Isten nem támogatja a „tv evangélistákat'
Hiszem, hogy a szeretet túléli a halált és örökké él
 
Hiszek a Karmában, hogy azt kapod vissza, amit adtál
Hiszem, hogy addig nem tudod értékelni az igaz szerelmet, amíg meg nem égetted magad
Hiszem, hogy a fű sosem zöldebb a másik oldalon
Hiszem, hogy nem tudod mid van, amíg el nem veszíted
 
Dana Kósa


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Savage Garden

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.11.18.

Cecil Cut





I loved my hair
Swaying in the salty breeze, but
 

But, for some reason for another, yes, for some reason or another
I cut it short!
 

It's not because of you
Well, only a bit
I understand how Cecil felt
 

I'M NOT LITTLE GIRL
ANYMORE.
 

I'M NOT LITTLE GIRL
ANYMORE.
 

To our capricious summer love
I'm already saying farewell
 

And to the sadness of a first love
Change it into a smile
 

As I laughed like a child
I run out onto the summer beach
 

Back then, what did I want to see?
Now, I feel wonderful
 

It's not because of you
Just like Cecil
I wanted my hair to be short
 

I'M NOT LITTLE GIRL
ANYMORE.
 

I'M NOT LITTLE GIRL
ANYMORE.
 

To our wonderful summer love
I'm already saying farewell
 

And to the sadness of a first love
Change it into a smile
 


2024.11.18.

Compass Myself





I stopped to face the days passing by
Hoping to see where they're heading
I'm simply staring at the sky
 

Deep in my heart, I feel an ache: what's the feeling like this?
Who ever whispered that
A flower blooming in the shadows is beautiful?
Let's go see it together now
 

We're traveling N.E.W.S with a youth ticket
The tailwind feels reliable
My skirt sways
 

Finding answers to several problems
The open notebook begs for a smile
I've changed a bit again
Today's stars brighter than yesterday's
Lit up my way of life
 

For example, meeting you here and now
And that's all I'm thinking about
What a self-approving grin
 

Even the days when I quietly held back tears at dusk
Good memories and medals of honor
I can beautify them somehow
Thank you, I'll wave to the past
 

We're adventuring N.E.W.S with a youth ticket
I now have the courage
To get off at an unexplored place
Looking for the value of existence
I've taken the long way up the hill
With bouncing feet, I'll take
One deeper step as I go
Today's skies are on our side, too
 

Starlight is only our guide
Because there's no compass
 

Still, yet, all covered in haze
The outline, stars above, getting blurry
The guiding light is about to fade
Where my heart is shaken
Finally, I've found it
You're my dream
 

We're traveling N.E.W.S with a youth ticket
Embracing the tailwind
I closed my eyes
 

We're adventuring N.E.W.S with a youth ticket
The tailwind calls out
'Face only ahead.'
 

The compass I've wished for
I searched for myself to replace it all this time
No more hesitation
When there's a dream, stars will shine
Let's head down the radiant path
 


2024.11.18.

It is a pleasant time





It is a pleasant time, O virgins! Just rejoice, you youth! O! Oh! I'm all blooming! Now I am all burning with virginal It is a new, new love, by which I perish! I came home with joy! Come, come, beautiful! I am already perishing! O! Oh! I'm all blooming! Now I am all burning with virginal love It is a new, new love, by which I perish! Be silent, Philomena, for the time being! Arise, song, from the breast! O! Oh! I'm all blooming! Now I am all burning with virginal love It is a new, new love, by which I perish!
 


2024.11.18.

Wave





A wave reaches you and carries you in the deep Just as you are a wave. A wave reaches you and carries you in the deep Just as you are a wave. A wave reaches you and carries you in the deep Just as you are a wave. A wave reaches you and carries you in the deep Just as you are a wave. A wave reaches you and carries you in the deep Just as you are a wave. A wave reaches you and carries you in the deep Just as you are a wave.