Dalszöveg fordítások

Scylla - Solitude dalszöveg fordítás angol nyelvre


English
A A

Loneliness

Remember that I love you as much as a man can
But she's also necessary for me
She who has a wild beauty no one desires
Who made the wisest men taste folly
 
At first I ran away from her
I didn't correctly understand her language
I only saw the rose's thorns, not the petals of the flower
Getting to see them probably comes with age
 
She and I, we do no wrong
It's strange, I don't know what others see
We talk about this and that, we hold one another
I admit it disturbs me when she talks too much about me
 
Together we laugh, we dream
Together we search in the stars for those the skies took away from me
Always remember how much I love you
But also know that she's the only one who could understand me
 
She's known me since I was a child
She replaced my father
She often hid under the bed
 
She's my oldest friend, the passing time strengthens her
I thought I could live without her but I was wrong
Look deep into my eyes, she's staying there
Come closer, see how she sculpted her face into my eyes
 
It will soon be the time to go
My sweet loneliness is calling for me
I smell the perfume of my cursed flower
 
It is once more the time to go
My loneliness is calling for me
She's my sweet cursed flower
She's calling for me, I'm going...
 
To be honest I think I love her too much
Because once she asks for me I can't refuse her
Immediately I invite her to another dance
And I know I'll never be her only rider
 
Yes I accept it, I let her take me away
I know how much our love is frail
At first I was suffering, I couldn't handler her
But we love each other passionately since this day I chose her
 
She's known me since I was a child
She replaced my father
She often hid under the bed
 
My loneliness prefers when I only use a few words
She says that for dreams, verbs are like hunting
She knows silence is God's word
That everything else is a wrong understanding
 
She likes to slip into my stare's slit
She says I sound like a broken animal
She knows that I feel like I have no place to call home
That until now she's the only one who tamed me
 
I love you as much as a man can
But as soon as she calls, it's not my fault, I'm shaking
No matter the time, no matter the place
Immediately I invite her for another dance
I'm going, I'm going...
 


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Scylla

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.11.24.

EMILIA • WRONG ADDRESS





An old story, you and I, once in love, a perfect tie.
We were happy, heart to heart, but now we’ve fallen apart.
I’m just a memory—get used to it!
Go to her now, let anger hit.
 

Run away, just leave me be.
I’ve had enough of your lies, you see.
You deserve to be alone in pain
No turning back—it’s all in vain.
 

At night, you’d call me, craving more.
With her, was it better than before?
My number’s gone, don’t try to find,
I’ve left it all behind.
 

When I was hurting, where did you stay?
With someone else, you chose to play.
Drink all you want—it won’t make me care.
Search for me, but I’m not there.
 

Remember the days I hid my tears?
Now you burn with the same fears.
Keep your words, they mean no more,
You killed the love we had before.
 


2024.11.24.

I will Win (I Wanna Be a Hero) credits version





Starting a long journey...
Opening a new page
 

I will win! (Win!)
Pokémon for the advanced!
(The advanced!)
I will win! (Win!)
I will touch the clouds...
And I'll prove to everyone...
Who's the best, the best in the world...
I will win!
Pokémon!
 


2024.11.24.

Heavenly clouds





Oh, heavenly clouds, eternal wanderers!
Over an azure steppe, a pearly brethren
Akin to myself, you travelers hasten
From the dear north to course southern.
 

Then who is exiling you: is it fate’s verdict?
Is it the envy concealed? Is it malice in the open?
Or is there a crime that levees a burden?
Could it be slander by friends that is poison?
 

No, you are fatigued by fields that stay barren…
Foreign are passions to you and the suffering alien
Always cold-bloodied, always independent,
You have no homeland, know not of banishment.
 


2024.11.24.

The solitary man of the night





The solitary man of the night, I am
The seal of silence upon my lips
I have departed, solitary and dejected
Severed my heart from the all
The loneliest of the lonely, sorrowful and disgraced
The one alone and without a tomorrow, that is me
The solitary man of the night, I am
The seal of silence upon my lips
 

The solitary man of the night, I am
Hundreds of untold stories linger on my lips
I have departed from your city
Packed my rucksack and left
Without the worry of tomorrow, with only myself, alone
The wanderer of these nights, that is who I am
Without the worry of tomorrow, with only myself, alone
The wanderer of these nights, that is who I am
 

The solitary man of the night, I am
The seal of silence upon my lips
The solitary man of the night, I am
Hundreds of untold stories linger on my lips