Dalszöveg fordítások

SDP - Ich war dalszöveg fordítás angol nyelvre


English Align paragraphs


It wasn't me

Hey, Vincent, Winey, it is, it's like... I am screwed
Dude, what happened?
I was caught, red-handed
What? Yes, I'm dead(1), she knows it, all of it
That's not a problem, just say, it wasn't you
She saw me!
It wasn't you dude. That always works
 
Sex chats on whatsapp(2) and she's read it all
Tinder Match with your ex and 100 other girls
Smart phone camera on your bed and she's seen it all
Then deny everything otherwise you won't make it
And if she sees two naked women jump out of your closet
Simply yell 'HELP! There are two burglars in here!'
 
(Say 'it wasn't me') Did someone take your picture?
(Say 'it wasn't me') We can crop you out of it
(Say 'it wasn't me') And did half of the city watch?
(Say 'it wasn't me') Say it was someone who looks like you
(Say 'it wasn't me') She stalks you like the Sta-asi(3)
(Say 'it wasn't me') Even for you we can get an alibi
(Say 'it wasn't me') Yeah
 
Who stole the last yogurt out of the fridge?
Do you happen to look like someone on a photo of a wanted person?
Did you evade taxes and do you work illegally on a construction site(4)?
You put your hand in the register and that is on video?
(Say 'it wasn't me') this is not blood, this is tomato sauce
If the farmer can't swim, it's because of his swimming shorts
Simply find an excuse, it is not that difficult
It's not lying, it's self-defense
 
(Say 'it wasn't me') Did someone take your picture?
(Say 'it wasn't me') We can crop you out of it
(Say 'it wasn't me') And did half of the city watch?
(Say 'it wasn't me') Say it was someone who looks like you
(Say 'it wasn't me') She stalks you like the Sta-asi(3)
(Say 'it wasn't me') Even for you we can get an alibi
(Say 'it wasn't me')
Find excuses when everyone points their finger at you
All the so called witnesses, we can bring them to keep quiet
(Say 'it wasn't me') Did you get seen by the police?
(Say 'it wasn't me') Whatever, we have a better lawyer than theirs
(Say 'it wasn't me') And did half of the city watch?
(Say 'it wasn't me') Say it was someone who looks like you
(Say 'it wasn't me') She stalks you like the Sta-asi(3)
(Say 'it wasn't me') Even for you we can get an alibi
(Say 'it wasn't me')
 


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: SDP

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.10.02.

L’automne





Un cheval s'écroule au milieu d'une allée
Les feuilles tombent sur lui
Notre amour frissonne
Et le soleil aussi.
 
2024.10.02.

Ärger, der am Herzen frißt





Ärger, der am Herzen frißt,
Wird's nur ärger machen.
Was nicht wegzuschelten ist,
Such es wegzulachen.
 
2024.10.02.

All seine Werke mußt du kennen





»All seine Werke mußt du kennen,
Gerecht zu schätzen des Mannes Wert.« –
Darf ich den Wein nicht sauer nennen,
Eh' ich das ganze Faß geleert?
 
2024.10.02.

Mosolyogva Meghalni



Click to see the original lyrics (English)



Oh, oh
 

Én, én éppen félebredtem egy álomból
Amelyben neked és nekem kellett elbúcsúzni
És nem tudom, hogy mit jelent az egész
De mivel túlélni, rájöttem
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
 

Oh, elveszve, elveszve a szvakban amit kiáltunk
Már nem akarom ezt csinálni többé
Mert már tudod, hogy mit jelentesz nekem
És a szerelmünk az egyetlen háború, amiért megéri harcolni
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Éppen melletted
Melletted
Éppen melletted
Oh, oh
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
Melletted szeretnék lenni